| (I saw your ghost in my reflection
| (Я видел твой призрак в своем отражении
|
| I saw a darkness in the heart
| Я видел тьму в сердце
|
| I saw a shred of hope
| Я увидел клочок надежды
|
| I saw the world tear it apart
| Я видел, как мир разорвал его на части
|
| Our world is cold and empty)
| Наш мир холоден и пуст)
|
| I saw your ghost in my reflection
| Я видел твой призрак в своем отражении
|
| I saw a darkness in the heart
| Я видел тьму в сердце
|
| I saw a shred of hope
| Я увидел клочок надежды
|
| I saw the world tear it apart
| Я видел, как мир разорвал его на части
|
| I try and piece together
| Я пытаюсь собрать воедино
|
| The parts of me that I want the world to see
| Части меня, которые я хочу, чтобы мир увидел
|
| But the mirror stares back, ever black, reminding me
| Но зеркало смотрит в ответ, всегда черное, напоминая мне
|
| Our world is cold and empty
| Наш мир холоден и пуст
|
| I saw you slip
| Я видел, как ты поскользнулся
|
| Into shallow pools of blood and blue
| В неглубокие лужи крови и синевы
|
| Servants of dark desire
| Слуги темного желания
|
| Find shelter in a needle and fire
| Найдите убежище в игле и огне
|
| I starve the demons
| Я голодаю демонов
|
| But you still feed them
| Но вы все еще кормите их
|
| Another rush to the vein
| Еще один порыв к вене
|
| In a lust to escape each ripple of pain
| В жажде избежать каждой ряби боли
|
| Tiny angels
| Крошечные ангелы
|
| In tiny hells
| В крошечных адах
|
| Contradictions
| Противоречия
|
| I know so well
| я так хорошо знаю
|
| Torment
| мучение
|
| When you can’t move forward
| Когда вы не можете двигаться вперед
|
| Sinking slower then the mind breaks
| Погружаюсь медленнее, чем разум ломается
|
| Another casket lowered that I can’t take
| Опущен еще один гроб, который я не могу взять
|
| Sober
| Трезвый
|
| Carry your cross through lonely winters
| Нести свой крест одинокими зимами
|
| My curse, my fate, my ghost
| Мое проклятие, моя судьба, мой призрак
|
| Beside me she whimpers
| Рядом со мной она скулит
|
| Our world is cold and fucking empty
| Наш мир холоден и чертовски пуст.
|
| An endless cycle of suffering
| Бесконечный цикл страданий
|
| The pain has never fucking left me
| Боль никогда не покидала меня
|
| Into the mirror ever black I see
| В зеркало всегда черное я вижу
|
| Tiny angels
| Крошечные ангелы
|
| In tiny hells
| В крошечных адах
|
| Contradictions
| Противоречия
|
| I know so well
| я так хорошо знаю
|
| I saw your ghost in my reflection
| Я видел твой призрак в своем отражении
|
| I saw a darkness in the heart
| Я видел тьму в сердце
|
| I saw a shred of hope
| Я увидел клочок надежды
|
| I saw the world tear it apart
| Я видел, как мир разорвал его на части
|
| I try and piece together
| Я пытаюсь собрать воедино
|
| The parts of me that I want the world to see
| Части меня, которые я хочу, чтобы мир увидел
|
| But the mirror stares back, ever black, reminding me
| Но зеркало смотрит в ответ, всегда черное, напоминая мне
|
| Our world is cold and empty
| Наш мир холоден и пуст
|
| My curse, my fate, my ghost
| Мое проклятие, моя судьба, мой призрак
|
| I’d die before I let you go
| Я умру, прежде чем отпущу тебя
|
| My curse, my fate, my ghost
| Мое проклятие, моя судьба, мой призрак
|
| I’d die before it lets me go
| Я бы умер, прежде чем он меня отпустит
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go | Отпусти меня |