| We could have had it all
| У нас могло быть это все
|
| Before the wells ran dry
| До того, как колодцы высохли
|
| Before the cities fell
| До падения городов
|
| Yet we still think
| Тем не менее, мы все еще думаем
|
| It’ll all end well
| Все закончится хорошо
|
| Absolute hope, absolute Hell
| Абсолютная надежда, абсолютный ад
|
| What’s there behind the eyes?
| Что там за глазами?
|
| Just souls & sulphur
| Только души и сера
|
| Black & cold
| Черный и холодный
|
| Strip us to ashes & bone
| Разделите нас до пепла и костей
|
| Starving for love, dying alone
| Изголодавшись по любви, умирая в одиночестве
|
| Watch it suffer
| Смотреть, как это страдать
|
| Watch it burn
| Смотри, как это горит
|
| Watch it die
| Смотри, как он умирает
|
| Dance with the puppetry
| Танец с кукольным театром
|
| Hollow silhouettes born of animosity
| Пустые силуэты, рожденные враждебностью
|
| Hung by the rope threaded by the kings
| Подвешен на веревке, продетой королями
|
| Inhuman disaster tearing at the seams
| Бесчеловечная катастрофа разрывает швы
|
| Lead us not unto temptation
| Не введи нас в искушение
|
| Lead us to the suicide of the fallen nations
| Приведи нас к самоубийству павших народов
|
| God of nothing
| Бог ничего
|
| Bring the sheep to the slaughter
| Приведи овец на убой
|
| Absolute hope, absolute Hell
| Абсолютная надежда, абсолютный ад
|
| Strip us to ashes & bone
| Разделите нас до пепла и костей
|
| & so the apathy spread like cancer
| и поэтому апатия распространяется как рак
|
| Dripping through the beams in the towers
| Капает сквозь балки в башнях
|
| Staining the souls of the pacifists
| Окрашивание душ пацифистов
|
| Still complacent in the final hour
| Все еще самодовольный в последний час
|
| Distracted youth
| Отвлеченная молодежь
|
| A nation of bullshit status
| Нация дерьмового статуса
|
| Raked through the teeth
| Рванул сквозь зубы
|
| Of the corporate apparatus
| корпоративного аппарата
|
| We could have had it all
| У нас могло быть это все
|
| Before the cities fell
| До падения городов
|
| Yet we still think it’ll all end well
| Тем не менее, мы все еще думаем, что все закончится хорошо
|
| Absolute hope, absolute Hell
| Абсолютная надежда, абсолютный ад
|
| We could have had it all | У нас могло быть это все |