
Дата выпуска: 28.10.2013
Язык песни: Итальянский
La sera dei miracoli(оригинал) |
È la sera dei miracoli fai attenzione |
qualcuno nei vicoli di Roma |
con la bocca fa a pezzi una canzone. |
È la sera dei cani che parlano tra di loro |
della luna che sta per cadere |
e la gente corre nelle piazze per andare a vedere |
Questa sera così dolce che si potrebbe bere |
da passare in centomila in uno stadio |
una sera così strana e profonda che lo dice anche la radio |
anzi la manda in onda |
tanto nera da sporcare le lenzuola. |
È l’ora dei miracoli che mi confonde |
mi sembra di sentire il rumore di una nave sulle onde. |
Si muove la città con le piazze e i giardini e la gente nei bar |
galleggia e se ne va, anche senza corrente camminerà |
ma questa sera vola, le sue vele sulle case sono mille lenzuola. |
Ci sono anche i delinquenti |
non bisogna avere paura ma soltanto stare un poco attenti. |
A due a due gli innamorati |
sciolgono le vele come i pirati |
E in mezzo a questo mare cercherò di scoprire quale stella sei |
perché mi perderei se dovessi capire che stanotte non ci sei. |
È la notte dei miracoli fai attenzione |
qualcuno nei vicoli di Roma |
ha scritto una canzone. |
Lontano una luce diventa sempre più grande |
nella notte che sta per finire |
e la nave che fa ritorno, |
per portarci a dormire. |
Вечер чудес(перевод) |
Это вечер чудес будь осторожен |
кто-то в переулках Рима |
своим ртом он режет песню на куски. |
Это вечер собак, говорящих друг с другом |
луны, которая вот-вот упадет |
и люди бегут на площади, чтобы пойти и посмотреть |
Сегодня так сладко, что ты можешь выпить |
пройти сто тысяч на стадионе |
вечер такой странный и глубокий, что даже радио так говорит |
действительно, он отправляет его в эфир |
достаточно черный, чтобы испачкать простыни. |
Это час чудес, который меня смущает |
Кажется, я слышу шум корабля на волнах. |
Город движется с площадями и садами и людьми в барах |
плывет и уходит, даже без течения будет ходить |
но в этот вечер он летает, его паруса на домах тысяча листов. |
Есть и правонарушители |
мы не должны бояться, а просто быть немного осторожными. |
Двое на двоих влюблённых |
плавят паруса как пираты |
И посреди этого моря я постараюсь узнать, какая ты звезда |
Потому что я бы потерялся, если бы знал, что тебя сегодня нет. |
Это ночь чудес, будь осторожен |
кто-то в переулках Рима |
написал песню. |
На расстоянии свет становится все больше и больше |
в ночь, которая вот-вот закончится |
и возвращающийся корабль, |
чтобы уложить нас спать. |
Название | Год |
---|---|
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia | 1987 |
Mambo Salentino ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
A tre passi da te ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
Come Mi Vuoi? | 2017 |
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
Il mistero della pietra azzurra ft. Alessandra Amoroso | 2018 |
Karaoke ft. Alessandra Amoroso | 2020 |
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia | 2020 |
Caffè nero bollente | 1984 |
Offeso ft. Fiorella Mannoia | 2005 |
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il gigante ft. Fiorella Mannoia | 2015 |
Il posto delle viole | 1984 |
Torneranno gli angeli | 1984 |
Ma sarà vero | 1984 |
Canzone leggerissima | 1984 |
Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia
Тексты песен исполнителя: Alessandra Amoroso