Перевод текста песни I Lost a Friend - FINNEAS, Marian Hill

I Lost a Friend - FINNEAS, Marian Hill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Lost a Friend , исполнителя -FINNEAS
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.12.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Lost a Friend (оригинал)Я Потерял Друга (перевод)
I lost a friend я потерял друга
Like keys in a sofa Как ключи в диване
Like a wallet in the backseat Как бумажник на заднем сиденье
Like ice in the summer heat Как лед в летнюю жару
I lost a friend я потерял друга
Like sleep on a red-eye Как сон на красном глазу
Like money on a bad bet Как деньги на плохой пари
Like time worrying about Как время, беспокоясь о
Every bad thing that hasn’t happened yet Все плохое, что еще не случилось
I know I’ll be alright, but I’m not tonight Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made Я буду лежать без сна, считая все ошибки, которые я сделал
Replaying fights Переигрывание боев
I know I’ll be alright, but I’m not tonight Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня
I lost a friend, I lost a friend Я потерял друга, я потерял друга
I lost my mind, and nobody believes me Я сошла с ума, и мне никто не верит
Say, «I know that he don’t need me Скажи: «Я знаю, что я ему не нужна
'Cause he made a little too much money to be twenty and sad» Потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть двадцатилетним и грустным»
And I’ll be fine without him И мне будет хорошо без него
But all I do is write about him Но все, что я делаю, это пишу о нем
How the hell did I lose a friend I never had? Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
Never had Никогда не было
I’m on the mend я иду на поправку
Like I’m wearing a neck brace Как будто я ношу шейный бандаж
Like I’m sleeping at my own place Как будто я сплю у себя дома
Like I’m pulling all the stitches out of my own face Как будто я стягиваю все швы со своего лица
I’m on the mend я иду на поправку
Like I’m icing a new sprain Как будто я замораживаю новое растяжение связок
Like I’m walking on a new cane Как будто я иду по новой трости
Like it’s been a couple days Как будто это было пару дней
Since I slipped and said something sorta like your name Так как я поскользнулся и сказал что-то вроде твоего имени
I know I’ll be alright, but I’m not tonight Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня
I’ll be lying awake counting all the mistakes I’ve made Я буду лежать без сна, считая все ошибки, которые я сделал
Replaying fights Переигрывание боев
I know I’ll be alright, but I’m not tonight Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня
I’m on the mend, but I lost a friend Я иду на поправку, но потерял друга
I lost my mind, and nobody believes me Я сошла с ума, и мне никто не верит
Say, «I know that he don’t need me Скажи: «Я знаю, что я ему не нужна
'Cause he made a little too much money to be twenty and sad» Потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть двадцатилетним и грустным»
And I’ll be fine without him И мне будет хорошо без него
But all I do is write about him Но все, что я делаю, это пишу о нем
How the hell did I lose a friend I never had? Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
I’d apologize if I thought it might make a difference Я бы извинился, если бы подумал, что это может иметь значение
Or make you listen Или заставить вас слушать
I’d apologize if it was black and white Я бы извинился, если бы это было черно-белое
But life is different Но жизнь отличается
Just try to listen to me now Просто попробуй послушать меня сейчас
I know I’ll be alright, but I’m not tonight Я знаю, что со мной все будет в порядке, но не сегодня
I lost a friend, I lost a friend Я потерял друга, я потерял друга
I lost my mind, and nobody believes me Я сошла с ума, и мне никто не верит
Say, «I know that he don’t need me Скажи: «Я знаю, что я ему не нужна
'Cause he made a little too much money to be twenty and sad» Потому что он заработал слишком много денег, чтобы быть двадцатилетним и грустным»
And I’ll be fine without him И мне будет хорошо без него
But all I do is write about him Но все, что я делаю, это пишу о нем
How the hell did I lose a friend I never had? Как, черт возьми, я потерял друга, которого у меня никогда не было?
Never hadНикогда не было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: