| I’ll never be far from home
| Я никогда не буду далеко от дома
|
| Talkin' on the telephone
| Разговор по телефону
|
| You told me it’s over, you made up your mind
| Ты сказал мне, что все кончено, ты решил
|
| I’m part of the life that you’re leaving behind
| Я часть жизни, которую ты оставляешь
|
| I’m left holding the torch
| Я остался держать факел
|
| And the heat from the flame
| И жар от пламени
|
| Only ease me a pain
| Только облегчи мне боль
|
| Don’t you know how much it hurts
| Разве ты не знаешь, как это больно
|
| You took all I had and you threw it away
| Ты взял все, что у меня было, и выбросил
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| Nomatter what you say, it hurts
| Неважно, что вы говорите, это больно
|
| You didn’t had to make it worse
| Вам не нужно было делать это хуже
|
| It wouldn’t be better as you told me yourself
| Лучше не будет, как ты мне сам сказал
|
| Instead that you left to somebody else
| Вместо того, чтобы вы ушли к кому-то другому
|
| Maybe I could understand
| Может быть, я мог понять
|
| You’d been staying with another man
| Вы были с другим мужчиной
|
| Day isn’t long and nights can be lonely
| День короткий, а ночи могут быть одинокими
|
| I wasn’t there and you needed to hold me
| Меня там не было, и тебе нужно было обнять меня
|
| I’m left holding the torch
| Я остался держать факел
|
| And the heat from the flame
| И жар от пламени
|
| Only ease me a pain
| Только облегчи мне боль
|
| Don’t you know how much it hurts
| Разве ты не знаешь, как это больно
|
| You took all I had and you threw it away
| Ты взял все, что у меня было, и выбросил
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’ll never be far from home
| Я никогда не буду далеко от дома
|
| Talkin' on the telephone
| Разговор по телефону
|
| You told me it’s over, you made up your mind
| Ты сказал мне, что все кончено, ты решил
|
| I’m part of the life that you’re leaving behind
| Я часть жизни, которую ты оставляешь
|
| I’m left holding the torch
| Я остался держать факел
|
| And the heat from the flame
| И жар от пламени
|
| Only ease me a pain
| Только облегчи мне боль
|
| Don’t you know how much it hurts
| Разве ты не знаешь, как это больно
|
| You took all I had and you threw it away
| Ты взял все, что у меня было, и выбросил
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am
| Я остался держать пламя, да, я
|
| Holding the flame once again
| Держа пламя еще раз
|
| I’m left holding the flame, yes I am | Я остался держать пламя, да, я |