| Violent denial chasing | Жгучее отрицание мчится по следу, |
| Turning and turning in the morning | В утренней круговерти я вращаюсь без устали, |
| Stoned and alone by the evening | К вечеру — одурманена, одна, в объятиях сумерек, |
| It’s so nice to have nothing to believe in | Как сладко — когда не во что верить на свете. |
| First big love big school bully | Первая великая любовь, и первый грозный школьный недруг, |
| Little one, you’ve become so ugly | Маленький мой, как ты исказился, стал чудищем чужим. |
| Sit staring blindly at the sun | Сидеть, слепо вглядываясь в огненное лезвие солнца, |
| Mother of pearl, I’m not the one | Мать жемчуга — нет, я не та, кем ты грезил. |
| 'Cause we’re gracefully falling apart | Ведь мы распадаемся, как древние фрески — с достоинством, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе во тьме, где дрожит моя тень, |
| Trying to hold on hold on to my heart | Стараюсь удержать, удержать трещащее сердце. |
| Gracefully falling apart | Тончайший распад, как ткань шелка на ветру, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе во тьме ночных коридоров, |
| Trying to hold on to my heart | Пытаюсь держать ускользающее сердце. |
| And I haven’t seen him since the summer | И не видела его с лета, когда выцвел воздух, |
| And he says he’s lost my number | А он уверяет: потерял мой номер в пыльной тетради. |
| Says he’s back here to serenade me | Говорит, вернулся — чтобы вновь спеть мне серенаду, |
| Ooh, vodka and lemonade me | О, напои меня — водкой с лимонадом, как в старой шутке. |
| He tells me to set my breath | Он велит мне задержать дыхание, чтобы не вспыхнуть, |
| That smoke is only smoke for an early death | Что дым — лишь дым для ранней, ненужной кончины. |
| He takes me on another midnight drive | Он мчится со мной сквозь полуночные улицы, |
| Darling, this is how it feels to be alive | Милый, вот каково — чувствовать себя живой средь руин. |
| 'Cause we’re gracefully falling apart | Ведь мы распадаемся, как лепестки на ветру, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе, где ночь растворяет все лица, |
| Trying to hold on hold on to my heart | Пытаюсь удержать, удержать трещащее сердце. |
| Gracefully falling apart | Тончайший распад, как кружево между пальцев, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе во тьме, где кружится тоска, |
| Trying to hold on | Пытаюсь держаться — хоть за тень надежды. |
| 'Cause we’re gracefully falling apart | Ведь мы распадаемся, как лунный свет на стекле, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе во мраке, где ночь — мой собеседник, |
| Trying to hold on hold on to my heart | Стараюсь удержать, удержать трещащее сердце. |
| Gracefully falling apart | Тончайший распад, как пепел в ладонях, |
| A minute to midnight it starts | С минуты до полуночи — всё начинается вновь, |
| Drinking coffee in the dark | Пью кофе во тьме, где зреет забвение, |
| Trying to hold | Пытаюсь держать — хоть что-то живое. |
| Trying to hold on, hold on | Пытаюсь держаться, держаться за ускользающее, |
| Hold on, hold on | Держаться, держаться — когда нет опоры, |
| Hold on, hold on | Держаться, держаться — сквозь сон и забвение, |
| Hold on, hold on to my heart | Держись, держись за хрупкое сердце моё, |
| Coffee in the dark | Кофе во тьме — где я снова одна. |