This is it, the time to fight the devil | Вот оно, время бороться с дьяволом, |
We're all blind, no chance.. | Мы все слепы, шанса нет, |
This is the end. We're looking warm | Это конец. Мы выглядим тёплыми, |
The streets were all bright with blood | Улицы все были яркими от крови |
- | - |
I find you here on judgement day | Я нашёл тебя здесь в Судный день, |
A trail of tears upon your face | Следы от слёз были на твоём лице, |
Your armor cold, your time run out | Твои доспехи остыли, у тебя не осталось времени на то, |
To make believe, to ease your doubt | Чтобы увериться, облегчить сомнения |
- | - |
Were you strong inside yourself, | Был ли ты силён духом, |
Or did you cry for someone else? | Или плакал по кому-то? |
Set free your fear, it's a perfect day | Отпусти свой страх, это прекрасный день, |
The sun has come to wash your pain away | Солнце взошло, чтобы смыть твою боль |
- | - |
When the bells start ringing | Когда начнётся звон колоколов, |
And you've reached the end | И ты дойдёшь до конца, |
What did you stand for? | За что ты стоял? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die for the perfect war? | Умрёшь ли ты за идеальную войну? |
- | - |
The angels singing | Ангелы снова поют |
In the skies again | В облаках, |
What did you live for? | Для чего ты жил? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die in the perfect war? | Умрёшь ли ты на идеальной войне? |
- | - |
So live your life, you've only one | Так что живи своей жизнью, у тебя она одна, |
Your thoughts and deeds can't be undone | Твои мысли и поступки нельзя забрать назад, |
Set free your fear, it's a perfect day | Отпусти свой страх, это прекрасный день, |
The sun has come to wash your pain away | Солнце взошло, чтобы смыть твою боль |
- | - |
When the bells start ringing | Когда начнётся звон колоколов, |
And you've reached the end | И ты дойдёшь до конца, |
What did you stand for? | За что ты стоял? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die for the perfect war? | Умрёшь ли ты за идеальную войну? |
- | - |
The angels singing | Ангелы снова поют |
In the skies again | В облаках, |
What did you live for? | Для чего ты жил? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die in the perfect war? | Умрёшь ли ты на идеальной войне? |
- | - |
I am become death | Я стал смертью, |
The destroyer of worlds | Разрушителем миров |
- | - |
I spent so much time | Я потратил так много времени, |
Erasing my footsteps | Стирая отпечатки своих ног, |
Covering my tracks | Заметая следы, |
Now I look back on my life | Сейчас я оглядываюсь на свою жизнь |
To find nothing | И не нахожу ничего, |
As if I never really existed | Как будто я никогда и не существовал, |
The death that completely stepped out of the shadows | Смерть, что полностью вышла из тени, |
Prove to myself that I existed | Доказала мне, что я существовал, |
That I live too | И что я живу |
- | - |
When the bells start ringing | Когда начнётся звон колоколов, |
And you've reached the end | И ты дойдёшь до конца, |
What did you stand for? | За что ты стоял? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die for the perfect war? | Умрёшь ли ты за идеальную войну? |
- | - |
The angels singing | Ангелы снова поют |
In the skies again | В облаках, |
What did you live for? | Для чего ты жил? |
What would you die for? | За что мог бы умереть? |
Will you die | Умрёшь ли ты, |
Will you die in the perfect war? | Умрёшь ли ты на идеальной войне? |
- | - |
I am become death | Я стал смертью, |
The destroyer of worlds | Разрушителем миров |