| Underneath a crimson sky
| Под малиновым небом
|
| Your memory haunts me deep inside
| Твоя память преследует меня глубоко внутри
|
| As the desperation and dismay
| Как отчаяние и тревога
|
| Shed like tears of blood
| Пролить, как слезы крови
|
| Do you still love me, after all I’ve done?
| Ты все еще любишь меня после всего, что я сделал?
|
| Please forgive me. | Пожалуйста, простите меня. |
| Can you give me love?
| Можешь ли ты дать мне любовь?
|
| Scavenger of barren lands
| Мусорщик бесплодных земель
|
| My empty soul at your command
| Моя пустая душа в твоем распоряжении
|
| On the frozen fields, I fade away
| На замерзших полях я угасаю
|
| Swept by a river of blood
| Охваченный рекой крови
|
| Black as ash and sharp as stone
| Черный как пепел и острый как камень
|
| An icy dawn, I stand alone
| Ледяной рассвет, я стою один
|
| With a broken heart, and crumpled wings
| С разбитым сердцем и смятыми крыльями
|
| To quench this thirst for blood
| Чтобы утолить эту жажду крови
|
| Do you still love me, after all I’ve done?
| Ты все еще любишь меня после всего, что я сделал?
|
| Please forgive me. | Пожалуйста, простите меня. |
| Can you give me love?
| Можешь ли ты дать мне любовь?
|
| How can you love me, after all I’ve done?
| Как ты можешь любить меня после всего, что я сделал?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you fear my love? | Ты боишься моей любви? |