| Old stones by the sun will be lighted
| Старые камни солнцем зажгутся
|
| Summer’s longest day will begin
| Начнется самый длинный день лета
|
| We’ll make a sacrifice to remind
| Мы пожертвуем, чтобы напомнить
|
| The Gods and Goddesses for our win
| Боги и богини для нашей победы
|
| The cheerful clang of the sickle is around —
| Веселый лязг серпа кругом —
|
| Anticipating the pleasure of Gods
| Предвосхищая удовольствие Богов
|
| We’re making better our beautiful ground
| Мы делаем лучше нашу прекрасную землю
|
| Our native land spilling enemy’s blood
| Родная земля проливает кровь врага
|
| Hands to sun we have raised…
| Руки к солнцу мы подняли…
|
| Fire of hearts and mood of Midsummer is reflecting in our eyes…
| Огонь сердец и настроение Ивана Иванова отражается в наших глазах…
|
| Druids gather in glade of the forest
| Друиды собираются на лесной поляне
|
| Silently talking near stone altar
| Молча разговаривая возле каменного алтаря
|
| The scoured echo of the oldest stories
| Изысканное эхо самых старых историй
|
| Is flying through branches to the Northern stars
| Летит по ветвям к северным звездам
|
| «We're there… We’re staying on our Great land
| «Мы там… Мы остаемся на нашей Великой земле
|
| With bowls full of a glimmer blood…
| С чашами, полными мерцающей крови…
|
| For you, the Gods, our open hearts and
| Для вас, Боги, наши открытые сердца и
|
| For sun, its arrows through the clouds…
| Для солнца его стрелы сквозь тучи…
|
| Between the elements our freedom
| Между стихиями наша свобода
|
| It’s time to glorify the crop…
| Пришло время прославить урожай…
|
| Let’s fade everything we needn’t
| Давайте исчезнем все, что нам не нужно
|
| And ask the win in future war!»
| И просить победы в будущей войне!»
|
| When spirits of the forest are dancing near the fire
| Когда духи леса танцуют у костра
|
| The twilight will come to us from horizon’s line
| Сумерки придут к нам с линии горизонта
|
| The silence has enveloped the loudest someone’s crying…
| Тишина окутала самый громкий чей-то плач…
|
| And summer’s songs of birds and wind will recall in our mind
| И летние песни птиц и ветра вспомнят в памяти
|
| «The Gods! | "Боги! |
| Take the gifts from our land
| Возьми дары с нашей земли
|
| And give the goodwill for our tribe
| И дай доброй воли нашему племени
|
| We’ve sent in battle not one thousand
| Мы отправили в бой не одну тысячу
|
| Their names by ice wind have been scribed…
| Имена их ледяным ветром начертаны…
|
| No more our land will be another’s…
| Наша земля больше не будет чужой…
|
| Our wish is enemy’s fast death
| Наше желание - быстрая смерть врага
|
| The Queen of Hel will waiting for them
| Королева Хеля будет ждать их
|
| When they are gone by icy breath…»
| Когда их унесет ледяное дыхание…»
|
| The northern night is closer; | Северная ночь ближе; |
| the longest day is ending…
| самый длинный день подходит к концу…
|
| Old stones are raying the heat like from entrails of Earth
| Старые камни излучают жар, как из недр земли
|
| And in the middle of the world named Midgard we’re standing
| И посреди мира под названием Мидгард мы стоим
|
| While in the bowl is impious blood of a christian girl | Пока в чаше нечестивая кровь христианки |