Перевод текста песни Vaganten - Feuerschwanz

Vaganten - Feuerschwanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaganten , исполнителя -Feuerschwanz
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:07.06.2007
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vaganten (оригинал)Ваганты (перевод)
Sie sind ein wilder Haufen Они дикая связка
Und ziehen durch die Welt И путешествовать по миру
Sie huren, rauben, saufen Они шлюхи, грабят, пьют
Weil das so gut gefällt! Потому что мне это так нравится!
Und wenn du sie nur hören tust И если вы только слушаете их
Dann flieh weit fort von hier! Тогда беги подальше отсюда!
Sie sind wie eine Feuersbrut Ты как пылающий огонь
Im Auge blitzt die Gier Жадность мелькает в глазах
Sie sind Vagantenbrüder Они братья-бродяги
Kommt, macht die Feinde nieder! Приходите бить врагов!
Leben, das geht auf und nieder Жизнь идет вверх и вниз
Gold, das ist ihr Gott Золото, это их бог
Denn sie sind Vagantenbrüder Потому что они братья-бродяги
Singen gar wüste Lieder Пойте дикие песни
Rauben, saufen immer wieder Грабят, пьют снова и снова
Flieht in eurer Not! Беги в своей нужде!
Denn sie sind Vagantenleute Потому что они бродяги
Sinnen auf fette Beute Жажда толстой попки
Gerben sich Menschenhäute Загар кожи человека
Mordlust ist ihr Freund! Убийственная похоть - ее друг!
Denn sie sind Vagantenmänner Потому что они бродяги
Keine Sündenbekenner Нет исповедников
Auch keine Unschuldslämmer И нет невинных ягнят
Haben nie bereut Никогда не оглядывался назад
Sie raubten einst ein Königskind Однажды они украли ребенка короля
Das war so rein und schön Это было так чисто и красиво
Sie wollten sehr viel Gold dafür Они хотели много золота за это
Für ein Wiedersehn Для воссоединения
Beherrschen konnten sie sich nicht Они не могли контролировать себя
Und schänden sie bei Nacht И осквернить их ночью
Doch sie nahm sich den Anführer Но она взяла лидера
Sie ritten bis halb acht Они ехали до половины седьмого
Der Anführer wird Björn genannt Лидера зовут Бьёрн.
Und schleifte eine Burg И разрушил замок
Und schenkte sie dem Königskind И дал его ребенку короля
Und seinem ganzen Zug И весь его поезд
Sie lebten nun wie Adelsleut Теперь они жили как дворяне
Und wüteten gar schlimm И сильно бушевал
Entjungferten Mägdelein дефлорированные девицы
Benebelten sich die Sinn Затуманил чувства
Denn… Затем…
Sie sind Vagantenbrüder Они братья-бродяги
Kommt, macht die Feinde nieder! Приходите бить врагов!
Leben, das geht auf und nieder Жизнь идет вверх и вниз
Gold, das ist ihr Gott Золото, это их бог
Denn sie sind Vagantenbrüder Потому что они братья-бродяги
Singen gar wüste Lieder Пойте дикие песни
Rauben, saufen immer wieder Грабят, пьют снова и снова
Flieht in eurer Not! Беги в своей нужде!
Der König bekam Wind davon Король пронюхал об этом
Und wollt sein Kind befrein И хотел освободить своего ребенка
So schickt er hin den Bräutigam Итак, он посылает жениха
Die Mauern zu entzwein Стены разорвать на две части
Doch Björn der Wilde lachte nur Но Бьорн Дикий только рассмеялся
Und zeigte her die Frau И показал мне женщину
Der Bräutigam schien fassungslos Жених выглядел ошеломленным
Denn schamlos schien sie auch Потому что она тоже казалась бесстыдной
Der Bräutigam kam auf die List Жених попал в список
Den Brunnen zu vergiften Отравить колодец
So wollt er die Vagantenleut Вот как он хочет, чтобы бродяги
Mit Pestilenz vernichten Уничтожить чумой
Die List gelang, er wurd gefasst Уловка сработала, его поймали
Und fand dann seine Braut А потом нашел свою невесту
Doch sie macht ihm die Ketten los Но она развязывает его
Zu Recht hat er ihr vertraut Он правильно доверял ей
Sie sind Vagantenbrüder Они братья-бродяги
Kommt, macht die Feinde nieder! Приходите бить врагов!
Leben, das geht auf und nieder Жизнь идет вверх и вниз
Gold, das ist ihr Gott Золото, это их бог
Denn sie sind Vagantenbrüder Потому что они братья-бродяги
Singen gar wüste Lieder Пойте дикие песни
Rauben, saufen immer wieder Грабят, пьют снова и снова
Flieht in eurer Not! Беги в своей нужде!
So soffen die Vagantenleut Вот так пили бродяги
Das pestverseuchte Wasser Зараженная чумой вода
Und kotzten die Gedärme aus И вырвало кишки
Es ging ja kaum noch krasser Вряд ли это могло быть более вопиющим
Der Björn, der lag mit Schaum vorm Mund У Бьорна была пена изо рта
Und konnte es nicht glauben И не мог в это поверить
Dass dieser keine Adelstropf Что это не благородная капля
Sein Leben ihm würd rauben Его жизнь лишит его
So lebten Braut und Bräutigam Так жили жених и невеста
Ganz glücklich und zufrieden Полностью счастлив и доволен
Und erzählten ihren Kinderlein И рассказал своим маленьким детям
Dass es sich lohnt zu lieben Что стоит любить
Ihre Liebe, die ging durch den Dreck Твоя любовь прошла через грязь
Das ist mehr wert als Ringe Это стоит больше, чем кольца
Vagantenleut verstehen dies nicht Бродяги этого не понимают
Für sie zählen andre Dinge Для них важны другие вещи
Sie war Vagantenbrüder Она была братьями-бродягами
Kommt, macht die Feinde nieder! Приходите бить врагов!
Leben, das geht auf und nieder Жизнь идет вверх и вниз
Gold, das ist ihr Gott Золото, это их бог
Denn sie sind Vagantenbrüder Потому что они братья-бродяги
Singen gar wüste Lieder Пойте дикие песни
Rauben, saufen immer wieder Грабят, пьют снова и снова
Flieht in eurer Not! Беги в своей нужде!
Denn sie sind Vagantenleute Потому что они бродяги
Sinnen auf fette Beute Жажда толстой попки
Gerben sich Menschenhäute Загар кожи человека
Mordlust ist ihr Freund! Убийственная похоть - ее друг!
Denn sie sind Vagantenmänner Потому что они бродяги
Keine Sündenbekenner Нет исповедников
Auch keine Unschuldslämmer И нет невинных ягнят
Haben nie bereut Никогда не оглядывался назад
Haben nie bereut Никогда не оглядывался назад
Haben nie bereutНикогда не оглядывался назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: