Перевод текста песни Ferdinand - Feuerschwanz

Ferdinand - Feuerschwanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferdinand , исполнителя -Feuerschwanz
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:17.09.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ferdinand (оригинал)Фердинанд (перевод)
Ihr lieben Leut' so hoert nur her und leiht mir eure Ohren. Вы, дорогие люди, просто слушайте и слушайте меня.
Ich moechte euch berichten und es wird euch interessieren. Я хотел бы рассказать вам, и вам будет интересно.
Als — lang ist es her — nicht fern von hier ein Knabe ward geboren, Когда - давно - мальчик родился недалеко отсюда,
Dem es wie keinem sonst gelang ein Weib zu fasziniern. Ему удалось очаровать женщину, как никому другому.
Nach der Geburt erklang ein Schrei sobald man ihn erblickte После родов раздался крик, как только вы это увидели
Und selbst die dicke Amme hat sich stoehnend angewandt. И даже толстая кормилица использовала его со стоном.
Fuer jedermann war dieser Knab ein ungewoehnlich Anblick. Для всех этот мальчик был необычным зрелищем.
Er trug an Fingern zwei zu viel an seiner rechten Hand. На правой руке у него было на два пальца больше, чем нужно.
Der Knabe war es bald schon leid, da Weiber ihn verschmaehten. Мальчику вскоре надоело, что женщины его презирают.
Und war er mal verliebt so hiess da nichts fuer ihn als Leid. А когда он был влюблен, для него не было ничего, кроме страданий.
In seiner heimat wollte man ihn nirgends integrieren, На родине его никто никуда интегрировать не хотел,
Doch fand er einen Weg fuer sich aus seiner Einsamkeit. Но он нашел выход из одиночества.
Der Ferdinand, der war bekannt als Ironie des Schicksals. Фердинанд был известен как ирония судьбы.
Als Ausgeburt der Hoelle und als Schandfleck der Natur. Как отродье ада и бельмо на глазу природы.
Mit 7 Fingern an der Hand, so ritt er durch das ganze Land, С 7 пальцами на руке он проскакал через всю страну,
Zu finden was Erfuellend sei aus seinem Einerlei. Чтобы найти то, что приносит удовлетворение из его монотонности.
So nutzte er, was ihm gegeben wohl fuer seine Zwecke. Поэтому он использовал то, что ему дали, в своих целях.
Fuenf Finger konnten schlechter wohl als sieben penetrieren. Пять пальцев могли проникнуть хуже, чем семь.
Schnell sprach sichs rum die Fingerkunst bei all den holden Maiden. Молва о пальчиковом искусстве быстро распространилась среди всех прекрасных девиц.
Und Jede wollt es selbst erleben, ob es Wahrheit sei. И каждый хотел испытать это на себе, чтобы убедиться, правда ли это.
Doch wenn deis schon das Ende waer, wie schoen waer das gewesen. Но если бы это был конец, как бы это было хорошо.
War das Leben Ferdinands doch wirklich wunderbar. Разве жизнь Фердинанда не была действительно прекрасной.
Jede seiner Frauen ganz bezaubernd und erlesen. Каждая из его жен довольно очаровательна и изысканна.
Doch hatten die auch Maenner und die brachten die Gefahr. Но у них были и мужчины, и они несли опасность.
So kamen sie bis in sein Haus ihn zornig zu verhoeren. Итак, они пришли к нему домой, чтобы гневно расспросить его.
Der Knabe tal des Baeckers Frau grad fleissig stimuliern. Мальчик просто усердно стимулировал жену пекаря.
Erst liessen sich die beiden von dem Poebelvolk nicht stoeren. Сначала эти двое не позволили толпе побеспокоить себя.
Ein Fehler war’s — der Poebel zog es vor ihn zu kastriiiiiiiiiiern. Это была ошибка — чернь предпочла его кастрировать.
Und seht vielleicht auch ihr einmal einen 12- fingrigen Recken. А может и вы тоже увидите 12-палого воина.
Erzaelt ihm die Geschichte und er wird sich drueber freun. Расскажите ему эту историю, и он будет счастлив.
Wie schoen es war die Fingerpracht in alles reinzustecken. Как приятно было во все совать пальцы.
Doch erzaehlt sie ihm bis ganz zun Schluss — sonst koennte er’s bereun.Но она рассказывает ему до самого конца — иначе он может пожалеть об этом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: