| Ich bin ein heilkundger Mann
| Я исцеляющий человек
|
| Und brau was man so brauen kann
| И варить то, что можно варить
|
| Ich kenn nicht nur den Huflattich
| Я не только мать-и-мачеху знаю
|
| Auch Fliegenpilz und Hanf
| Также поганки и конопли
|
| Doch heute war der Tee zu stark Ich spüre es genau
| Но сегодня чай был слишком крепок, я это точно чувствую
|
| Ich tanze wie ein Rumpelstielz, hab Visionen wie die Sau
| Я танцую, как румпельштильц, у меня видения, как у свиноматки.
|
| Plötzlich seh Ich ein Gesicht
| Вдруг я вижу лицо
|
| Und es spricht zu mir
| И это говорит со мной
|
| Häßlich ists und fratzengleich
| Это уродливо и гримасничает
|
| Aus den Augen spricht die Gier
| Жадность говорит глазами
|
| So komm nur zu mir, besuch mein Reich
| Так что просто приходите ко мне, посетите мое королевство
|
| Es wird gar feurig schön
| Будет огненно красиво
|
| Mit Wein und Weib und auch Gesang
| С вином и женщинами, а также с пением
|
| Willst du heut mit mir gehen?
| Хочешь пойти со мной сегодня?
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Mit seinen roten Hörnerlein
| Своими маленькими красными рожками
|
| Und seinen wilden Hufen
| И его дикие копыта
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| So nimmt er mich mit in sein Reich
| Так что он берет меня в свое королевство
|
| Ich bin doch sehr erstaunt
| я очень удивлен
|
| Die Farben froh, die Stimmen weich
| Цвета счастливые, голоса мягкие
|
| Und alle gut gelaunt
| И всем хорошего настроения
|
| Ich scherze mit dem Erlkönig und buffe nochmal mit
| Я шучу с Erlkönig и снова бафаю
|
| Und als Ich frag was das denn sei, da sagen sie nur Shit
| И когда я спрашиваю, что это такое, они просто говорят дерьмо
|
| Ich frage mich woher sie kommt
| Интересно, откуда она
|
| Die Angst in der Hölle zu schmoren
| Страх сгореть в аду
|
| Wenn sich das rumspricht denk Ich mir
| Если слово разойдется, я думаю про себя
|
| Sind wir für den Himmel verloren
| Мы потерялись на небесах
|
| So reisse Ich mich endlich los und kehre glücklich heim
| Так что я, наконец, отрываюсь и иду домой счастливый
|
| Was bleibt das ist ein seltsam Gefühl
| Остается странное чувство
|
| Gern wieder in der Hölle zu sein
| Рад вернуться в ад
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Mit seinen roten Hörnerlein
| Своими маленькими красными рожками
|
| Und seinen wilden Hufen
| И его дикие копыта
|
| Er tanzte um das Feuer 'rum und hat nach mir gerufen
| Он танцевал вокруг костра и звал меня
|
| Doch leider kanns gefählich sein, den Satan in dir zu verstehen
| Но, к сожалению, понимать сатану в себе может быть опасно.
|
| Jeder Mensch ein Sünderschwein, Oh christliches Vergehen
| Всякий человек свинья грешная, о христианское преступление
|
| Die Trennung zwischen Gut und Bös
| Разделение между хорошим и плохим
|
| Die wirst du niemals finden
| Вы никогда не найдете их
|
| Nur leider kanns gefährlich sein
| К сожалению, это может быть опасно
|
| Das den Pfaffen auf die Nasen zu binden
| Привязать это к носам священников
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen
| Сегодня я видел дьявола, я видел его
|
| Mit seinen roten Hörnerlein
| Своими маленькими красными рожками
|
| Und seinen wilden Hufen
| И его дикие копыта
|
| Ich hab heut Nacht den Teufel gesehn, Ich habe ihn gesehen | Сегодня я видел дьявола, я видел его |