| Betunia, so heiß das Mädchen
| Бетуния, так зовут девушку
|
| Sie liebte Männer und den Wein
| Она любила мужчин и вино
|
| Sie war beliebt, man mocht sie sehr
| Она была популярна, людям она очень нравилась
|
| Doch lieben konnt man sie nur schwer
| Но было трудно любить ее
|
| Bauern, Ritter, sowie Knecht
| Крестьяне, рыцари и слуги
|
| Hielten sich nur ihr Gemächt
| Только сохранила ее рядовые
|
| Holten sich an ihrem Stecken
| Притащили себя за палку
|
| Kratzer, Scharten, böse Flecken
| Царапины, потертости, неприятные пятна
|
| Keiner wollt sie mehr besteigen
| Никто больше не хочет лезть на них
|
| Ihr die lange Lanze zeigen
| Покажи ей длинное копье
|
| Selbst der Mönch mit seinen Riten
| Даже монах со своими обрядами
|
| Las ihr ungern die Leviten
| Читают ее неохотно левиты
|
| Man erzählt sich jeder Nacht
| Вы говорите друг другу каждую ночь
|
| Ihr Heiligtum wird gut bewacht
| Ее святилище хорошо охраняется
|
| Denn statt des schönen Venusberg
| Потому что вместо прекрасного Венусберга
|
| Nur dickes, schwarzes Rankenwerk-
| Только толстые, черные усики-
|
| Dann kam ein Mann und sprach zu ihr:
| Потом пришел мужчина и сказал ей:
|
| «Du schönes Kind, jetzt bin ich hier!»
| "Ты прекрасное дитя, теперь я здесь!"
|
| Dich zu erlösen von der Pein
| чтобы избавить тебя от мучений
|
| Dich vom Gebüsche zu befreien
| Освободись от кустов
|
| So traf er sich mit ihr bei Nacht
| Так он встретил ее ночью
|
| Berührt sie hier und dort ganz sacht
| Прикоснись к ней очень нежно здесь и там
|
| Gab ihr einen letzten Kuss
| дал ей последний поцелуй
|
| Und tut dann, was er tun muss
| И затем делает то, что он должен делать
|
| Er zückt das Schwert, das er verborgen
| Он вытаскивает спрятанный меч
|
| Um ihr die Plage zu entsorgen
| Чтобы избавиться от чумы
|
| Und erlöst sie von der Qual
| И избавить ее от мучений
|
| Ihr Schoss war nun ganz blank und kahl
| Ее матка была теперь совершенно голой и лысой.
|
| Er war ein Held in jenem Land
| Он был героем в этой стране
|
| Und allen Menschen dort bekannt
| И известно всем там
|
| Seine Söhne kennt auch ihr
| Вы также знаете его сыновей
|
| Man nennt sie heute noch: Barbier! | Их до сих пор называют: парикмахеры! |