Перевод текста песни Blöde Frage, Saufgelage - Feuerschwanz

Blöde Frage, Saufgelage - Feuerschwanz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blöde Frage, Saufgelage , исполнителя -Feuerschwanz
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Blöde Frage, Saufgelage (оригинал)Глупый вопрос, выпивка (перевод)
Mein lieber Herr Hauptmann, was darf’s denn heute sein? Мой дорогой герр Гауптман, что бы вы сегодня хотели?
Die Nacht ist noch jung, so hell der Mondenschein Ночь еще молода, так ярок лунный свет
Komm, wir geh’n auf die Piste, wir geh’n wieder auf die Jagd! Давай, покатаемся по склонам, пойдем снова на охоту!
Denn zu Haus' auf der Burg ist es stickig und öde und fad Потому что дома в замке душно и скучно и пресно
Mensch Hodi, mein Junge, ich war auch mal so wie du, hatte Hummeln im Hintern, Мужик Ходи, мой мальчик, я был как ты когда-то, у меня были шмели в заднице,
stets drückte der Schuh обувь всегда жмет
Doch heut' bin ich alt, aber glücklich, drum mach’s so wie ich! Но сегодня я стар, но счастлив, так что делай, как я!
Erstmal ein Nickerchen, davor tu ich nichts Сначала вздремнуть, до этого я ничего не делаю
Wonach gelüstet uns denn heute Nacht?Чего мы жаждем сегодня вечером?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Haben wir das nicht schon gestern gemacht?Разве мы не делали это вчера?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Na schön, junger Freund, dann schenk mir mal Einen ein!Ладно, юный друг, налей мне!
Und verrat' mir nur И просто скажи мне
eins: Was darf’s denn heute sein? one: Что это может быть сегодня?
Da bist du ja, Alter, komm war das denn so schwer?Ну вот, старик, давай, это было так сложно?
Los, wir schreiben Давай напишем
Geschichte, die Nacht wir legendär! История, ночь будет легендарной!
Wonach gelüstet uns denn heute Nacht?Чего мы жаждем сегодня вечером?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Haben wir das nicht schon gestern gemacht?Разве мы не делали это вчера?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Die ganze Nacht nur mit Tanzen verbracht?Всю ночь просто танцевали?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Ja, wonach gelüstet uns denn heute Nacht?Да, чего мы жаждем сегодня вечером?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Jeder macht sein Ding, so ist es nunmal, des einen Gewinn ist des anderen Qual, Каждый занимается своим делом, так оно и есть, одному нажива другому мука,
heut' genau wie Anno Dazumal сегодня так же, как в былые времена
Wonach gelüstet uns denn heute Nacht?Чего мы жаждем сегодня вечером?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Haben wir das nicht schon gestern gemacht?Разве мы не делали это вчера?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Die ganze Nacht nur mit Tanzen verbracht?Всю ночь просто танцевали?
Blöde Frage, Saufgelage! Глупый вопрос, запой!
Ja, wonach gelüstet uns denn heute Nacht?Да, чего мы жаждем сегодня вечером?
Blöde Frage, Saufgelage!Глупый вопрос, запой!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: