| Was wär' wenn alles endet und die Welt versinkt in Dunkelheit?
| Что, если все закончится и мир погрузится во тьму?
|
| Der letzte Tag verkündet, ja zu welcher Schand' wärst du bereit?
| Последний день провозглашает: да, к какому позору ты готов?
|
| All' die Weisheit der Geschichte hat uns manchen Spruch gelehrt
| Вся мудрость истории научила нас многим поговоркам
|
| und wir scheinen in dem Lichte der Gelehrten um so mehr.
| и мы сияем еще больше в свете ученых.
|
| Doch mir scheint bei jeder großen Frage nach dem Sein
| Но каждый большой вопрос кажется мне о том, чтобы быть
|
| Gab es ein verheerend Fehler und sei dieser noch so klitze, klitze klein
| Была ли разрушительная ошибка, какой бы крошечной, крошечной
|
| Wir wollen feiern bis zum Untergang.
| Мы хотим веселиться до конца.
|
| Und wir heben aufs Leben an.
| И мы поднимаемся к жизни.
|
| Ja wir feiern unser Leben lang.
| Да, мы празднуем нашу жизнь.
|
| Und wir stoßen an, ja wir stoßen an auf den Untergang!
| И мы тосты, да, мы тосты за падение!
|
| auf den Untergang!
| к падению!
|
| Jetzt mal auf die leichte Schulter, pump den Humpen, hoch das Glas.
| Теперь на легком плече качаем кружку, поднимаем стакан.
|
| Dann brauchst du dich auch nicht wundern wenn du plötzlich Spaß am Leben hast.
| Тогда вам не нужно удивляться, если вам вдруг понравится жизнь.
|
| Mach dein Ding lass dir nichts sagen, sei dein eigener Herr.
| Делай свое дело, пусть никто тебе не говорит, будь сам себе хозяином.
|
| Und am End wirst du dir wünschen dass noch jeder Tag der letzte wär'!
| И в конце пожелаешь, чтобы каждый день был последним!
|
| Wir wollen feiern bis zum Untergang.
| Мы хотим веселиться до конца.
|
| Und wir heben aufs Leben an.
| И мы поднимаемся к жизни.
|
| Ja wir feiern unser Leben lang.
| Да, мы празднуем нашу жизнь.
|
| Und wir stoßen an, ja wir stoßen an auf den Untergang!
| И мы тосты, да, мы тосты за падение!
|
| {Wir wollen feiern bis zum Untergang.
| {Мы хотим веселиться до конца.
|
| Und wir heben aufs Leben an.
| И мы поднимаемся к жизни.
|
| Ja wir feiern unser Leben lang.
| Да, мы празднуем нашу жизнь.
|
| Und wir stoßen an, ja wir stoßen an auf den Untergang!}x2
| И мы тосты, да, мы тосты за падение!}x2
|
| auf den Untergang!
| к падению!
|
| auf den Untergang! | к падению! |