| Pra que dividir sem raciocinar
| Зачем делить без рассуждений
|
| Na vida é sempre bom multiplicar
| В жизни всегда хорошо умножать
|
| E por A mais B eu quero demonstrar
| И ещё Б я хочу продемонстрировать
|
| Que gosto imensamente de você
| Что ты мне очень нравишься
|
| Por uma fração infinitesimal
| На бесконечно малую долю
|
| Você criou um caso de cálculo integral
| Вы создали случай интегрального исчисления
|
| E para resolver este problema
| И решить эту проблему
|
| Eu tenho um teorema banal
| У меня есть банальная теорема
|
| Quando dois meios se encontram
| Когда встречаются два СМИ
|
| Desaparece a fração
| Фракция исчезает
|
| E se achamos a unidade
| И если бы мы нашли единицу
|
| Está resolvida a questão
| Проблема решена
|
| Pra finalizar, vamos recordar
| Наконец, давайте вспомним
|
| Que menos por menos dá mais amor
| Это меньше за меньшее дает больше любви
|
| Se vão as paralelas ao infinito se encontrar
| Если параллели с бесконечностью найдутся
|
| Por que demoram tanto os corações a se integrar?
| Почему сердца так долго интегрируются?
|
| É que infinitamente, incomensuravelmente
| Это бесконечно, неизмеримо
|
| Eu estou perdidamente apaixonada por você
| я безнадежно влюблен в тебя
|
| Se você pretende sustentar a opinião
| Если вы намерены поддержать свое мнение
|
| E discutir por discutir
| И обсуждать ради обсуждения
|
| Só para ganhar a discussão
| Просто чтобы выиграть обсуждение
|
| Eu lhe asseguro, pode crer
| Уверяю вас, поверьте мне
|
| Que quando fala o coração
| Что когда сердце говорит
|
| Ás vezes é melhor perder
| Иногда лучше проиграть
|
| Do que ganhar, você vai ver
| Чем победить, ты увидишь
|
| Já percebi a confusão
| Я уже заметил путаницу
|
| Você quer prevalecer
| ты хочешь победить
|
| A opinião sobre a razão
| Мнение о причине
|
| Não pode ser, não pode ser
| Не может быть, не может быть
|
| Pra que trocar o sim por não
| Зачем менять да на нет
|
| Se o resultado é solidão
| Если в результате одиночество
|
| Em vez de amor uma saudade
| Вместо любви тоска
|
| Vai dizer quem tem razão | подскажет кто прав |