| Non abbiamo nulla di eterno davvero
| У нас нет ничего вечного на самом деле
|
| Come gli sguardi che si incrociano alla metro
| Как глаза, которые встречаются в метро
|
| E se non so la strada per qualcuno, gliela chiedo
| И если я не знаю дорогу к кому-то, я спрашиваю их
|
| Un buco nello stomaco, un letto da rifare
| Дырка в желудке, постель надо заправить
|
| Non troverai le risposte dentro al cellulare
| Вы не найдете ответы внутри мобильного телефона
|
| Ordiniamo qualcosa che non ho voglia di cucinare
| Давай закажем что-нибудь, что мне не хочется готовить
|
| È brutto come quando ti dicono che non sei capace
| Это так же плохо, как когда тебе говорят, что ты не способен
|
| Devi scendere dalla macchina e inizia una canzone che ti piace
| Вы должны выйти из машины и начать песню, которая вам нравится
|
| Perché nella vita di sicuro non c'è proprio niente
| Потому что в жизни точно ничего нет
|
| E a volte non lo sai nemmeno da cosa dipende
| А иногда даже не знаешь от чего это зависит
|
| E va capito che la rabbia passa e tutto serve
| И надо понимать, что злость проходит и все полезно
|
| E qualunque cosa accada l’importante è sempre
| И что бы ни случилось, главное всегда
|
| Che quando un desiderio cade allora tu esprimi nuove stelle
| Что когда желание падает, вы выражаете новые звезды
|
| Quando un desiderio cade allora tu esprimi nuove stelle
| Когда желание падает, вы бросаете новые звезды
|
| Quando un desiderio cade
| Когда желание падает
|
| Raccontami una storia ma che sia divertente
| Расскажи мне историю, но это весело
|
| Che il futuro ci aspetta con le braccia aperte
| Что будущее ждет нас с распростертыми объятиями
|
| Ma questa vita è come l’acqua nella doccia e scende
| Но эта жизнь как вода в душе, и она уходит
|
| Prima gelata e poi bollente, gelata e poi bollente
| Сначала замерзает, а потом нагревается, замерзает, а потом кипит
|
| Solo nelle favole i buoni vincono sempre
| Только в сказках добро всегда побеждает
|
| E quando il cuore si spezza nessuno lo sente
| И когда сердце разбивается, никто этого не слышит
|
| E a volte vorrei vivere in un’altra pelle
| И иногда я хотел бы жить в другой шкуре
|
| Molto più dura e resistente
| Гораздо сложнее и устойчивее
|
| Perché nella vita di sicuro non c'è proprio niente
| Потому что в жизни точно ничего нет
|
| E a volte non lo sai nemmeno da cosa dipende
| А иногда даже не знаешь от чего это зависит
|
| Ed ho capito che la rabbia passa e tutto serve
| И я понял, что злость проходит и все полезно
|
| Che qualunque cosa accada l’importante è sempre
| Что бы ни случилось, главное всегда
|
| Che quando un desiderio cade allora tu esprimi nuove stelle
| Что когда желание падает, вы выражаете новые звезды
|
| Quando un desiderio cade allora tu esprimi nuove stelle
| Когда желание падает, вы бросаете новые звезды
|
| Quando un desiderio cade
| Когда желание падает
|
| Quando un desiderio cade allora tu esprimi nuove stelle
| Когда желание падает, вы бросаете новые звезды
|
| Quando un desiderio cade | Когда желание падает |