Перевод текста песни Sözüm Meclise - Febris, Sansar Salvo

Sözüm Meclise - Febris, Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sözüm Meclise , исполнителя -Febris
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
Sözüm Meclise (оригинал)Sözüm Meclise (перевод)
Abeşe iştigal eder olanlar bitenler Абеше занимается происходящим
Kalanlar gidenler, şehri terkedenler Те, кто остаются, те, кто уезжает, те, кто покидают город
Kalbi kaybedenler, bir an hata edenler Тех, кто потерял сердце, тех, кто ошибся
Metaneti bitenler, yürekleri yitenler Те, кто потерял силу духа, те, кто потерял свое сердце
İki yüzlü sıfatların her bir yüzü yıllanırken По мере старения каждой грани двуличных прилагательных
Irgalar’mı kimseyi bir şansı olmayanlar Иргалар, те, у кого нет шансов
Peki insanların hallerinden ders almayanlar А как насчет тех, кто не учится на бедственном положении людей?
Ben gibi hayatım devam eder Моя жизнь продолжается, как я
Deyim yerindeyse ruhum evde değil так сказать душа моя не дома
Ben bi bende değil Duramam işte deyim Я не я, я не могу остановиться
Beynim benim elimde değil Мой мозг не в моих руках
Bu kimin elinde peki Так кто владеет этим?
Delirmedim nedir bu я схожу с ума что это
Beyinsizliğim ne yani В чем моя безмозглость?
Bilin kesilmicek sesim Знай, что мой голос не оборвется
Yiyin her gün kafamın etini yiyin Ешь, ешь мясо с моей головы каждый день
Yoluna baktı biçim değiştirdi, betimlemesini geliştirdi Он посмотрел в его сторону, изменил форму, улучшил свое описание
Kafiyeler birleştirdi, Yıllar eskidi Рифмы объединились, годы прошли
Bu kelimeler ve cümlelerle oynamak var Это игра со словами и предложениями
Eskrim gibi tasfir görseli eskiden gelir Образ тасфира как фехтование идет из древности
Biz eski sinsilerdeniz biraz da asiyiz ve bakiyiz Мы старые подхалимы, мы немного мятежны, и мы
Biz artık öyleyiz, kafam da öyle hızlı döndü ki Мы сейчас, у меня так быстро кружилась голова
Biraz gizemliyiz, susarmısın demişleriz Мы немного загадочны, мы сказали, ты не мог бы заткнуться?
Febrisleyiz yeterliyiz, yükseklerin peşindeyiz Мы лихорадка, нам достаточно, мы гонимся высоко
Gözlerimin feri anlatır yarınlarım var Свет моих глаз говорит, у меня есть завтра
Biz ilerdeyiz yetişemez zaman alır Мы впереди, нам не догнать, нужно время
Gelen acıların yarım kalır yine de kal Ваши боли остаются незавершенными, все еще оставайтесь
Uzaklara açıl arkamdan yine bana say Уходи и снова рассчитывай на меня
Kötü bi nakarat okudum, forumlarda ismim Я прочитал плохой припев, мое имя на форумах
Karalanırken yorum yap bakım febris nasıl Комментарий, когда пишешь лихорадку ухода, как
Pislik bi flow makinası diyecen streamler Потоки, которые называют вас грязной машиной потока
Risksiz ki destek olmicaksan diss’siz yazıyım Bi verse hissiz Это без риска, если вы не сможете поддержать мою статью без дисса
Rhymelar 2012 den hırstan önünü göremicem Из Rhymelar 2012 я не вижу впереди жадности
Artık ustan benim keke yani yönüme yönelicen Теперь твой хозяин обратится к моему кеке, это мое направление.
Dost dediğim insanla bilirsin ben ölüme giderim hem С человеком, которого я называю другом, ты знаешь, я пойду на смерть
Verse'üm bitince bi daha böyle beat’e giremicen Когда я закончу со своим стихом, я больше не смогу так бить
Makara sokakta ağır adım atarak Катушка делает медленные шаги на улице
Biz ağır roman okuturuz gözlerin de katarak Мы заставляем вас читать тяжелые романы, добавляя глаза
Yatarak flow yapamazsın bacanak Ты не можешь течь лежа, братан
Spotify maaşıyla Antalya’da kaçamak Отдых в Анталии с зарплатой Spotify
Selamım Antalya’dan Mersin’e sen gidiyon tersine Привет, вы едете из Анталии в Мерсин, наоборот.
Aylık dinleyicin 1 milyon keyif versin hep (Allah) Пусть твой ежемесячный слушатель всегда дарит тебе 1 миллион удовольствий (Аллах)
Alnın arşa varmış kanka götün dersime У тебя высокий лоб, братан, тащи свою задницу ко мне на урок
Biraz adam olsan keşke sözüm meclise Я хочу, чтобы ты был маленьким человеком, мое слово в парламенте
Gözün değdi de dimi sözüm yerinde Твои глаза того стоят, но слово мое верно
Ege kıyılarında kayık, gözüm gözün seyirde Каяк на берегу Эгейского моря, я смотрю на тебя
Türkiye'ye deha olsan da fark etmez kanka Febris Неважно, гений ли ты в Турции, братан Фебрис.
Rap müzikte ilk sırada bu sikik şehirde Первое место в рэп-музыке в этом чертовом городе
Gözlerimin feri anlatır yarınlarım var Свет моих глаз говорит, у меня есть завтра
Biz ilerdeyiz yetişemez zaman alır Мы впереди, нам не догнать, нужно время
Gelen acıların yarım kalır yine de kal Ваши боли остаются незавершенными, все еще оставайтесь
Uzaklara açıl arkamdan yine bana sayУходи и снова рассчитывай на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: