| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| I can’t let go this time
| Я не могу отпустить на этот раз
|
| No I can’t let go
| Нет, я не могу отпустить
|
| I can’t let go this time
| Я не могу отпустить на этот раз
|
| I just wanna let you know i fucked things up
| Я просто хочу, чтобы ты знал, что я все испортил.
|
| I haven’t told you the whole truth
| Я не сказал тебе всей правды
|
| The more i think about it
| Чем больше я думаю об этом
|
| The more i wish that i could tie a proper noose
| Чем больше я хочу, чтобы я мог завязать правильную петлю
|
| You called me late at night
| Ты позвонил мне поздно ночью
|
| Convinced that things will be alright
| Убежден, что все будет хорошо
|
| It’s my burden to bear
| Это мое бремя
|
| When the sun rise
| Когда восходит солнце
|
| I’ll go outside and feel the rain on my skin
| Я выйду на улицу и почувствую дождь на своей коже
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| No I can’t let go this time
| Нет, я не могу отпустить на этот раз
|
| Of all I have
| Из всего, что у меня есть
|
| I’m trying not to leave it all behind
| Я пытаюсь не оставить все это позади
|
| Same colors out the same damn window
| Те же цвета из того же проклятого окна
|
| Only thing that changes is the wind now
| Единственное, что меняется сейчас, это ветер
|
| And I can’t stand being so far away
| И я не могу быть так далеко
|
| From places I said I would never stay
| Из мест, которые я сказал, что никогда не останусь
|
| And you are just enough, I’m nothing more
| И тебе достаточно, я больше ничего
|
| I still remember falling in love on the ocean floor
| Я до сих пор помню, как влюбился на дне океана
|
| I try and forget all the fights on the bedroom floor
| Я пытаюсь забыть все драки на полу в спальне
|
| I try to be, I’ll to be so much more
| Я стараюсь быть, я буду намного больше
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| No I can’t let go this time
| Нет, я не могу отпустить на этот раз
|
| I’m trying not to leave it all behind | Я пытаюсь не оставить все это позади |