| I guess I finally settled down at last
| Думаю, я наконец-то успокоился
|
| All that smoking and drinking that’s all in the past
| Все это курение и выпивка, это все в прошлом
|
| Never do the crazy things I used to do
| Никогда не делай сумасшедших вещей, которые я делал раньше
|
| But I’ll never say never when it comes to you
| Но я никогда не скажу никогда, когда дело доходит до тебя
|
| Now I know I should probably stay away
| Теперь я знаю, что мне, вероятно, следует держаться подальше
|
| What the hell am I doing here anyway?
| Какого черта я вообще здесь делаю?
|
| Problem is I got no follow through
| Проблема в том, что у меня нет продолжения
|
| I’ll never say never when it comes to you
| Я никогда не скажу никогда, когда дело доходит до тебя
|
| I know I’m being foolish
| Я знаю, что поступаю глупо
|
| But I don’t really care
| Но мне все равно
|
| I know that you don’t love me
| Я знаю, что ты меня не любишь
|
| You just want somebody there
| Вы просто хотите кого-то там
|
| But I just can’t resist you when you’re near
| Но я просто не могу устоять перед тобой, когда ты рядом
|
| I can hear the devil whispering in my ear
| Я слышу, как дьявол шепчет мне на ухо
|
| Told myself so many times that I was through
| Говорил себе так много раз, что я прошел через
|
| But I’ll never say never when it comes to you
| Но я никогда не скажу никогда, когда дело доходит до тебя
|
| I know I’m being foolish
| Я знаю, что поступаю глупо
|
| But I don’t really care
| Но мне все равно
|
| I know that you don’t love me
| Я знаю, что ты меня не любишь
|
| You just want somebody there
| Вы просто хотите кого-то там
|
| I’ll never do another line of cocaine
| Я никогда не буду делать еще одну линию кокаина
|
| And I’m never going back to Laredo again
| И я больше никогда не вернусь в Ларедо.
|
| Never do the crazy things that I used to
| Никогда не делай сумасшедших вещей, к которым я привык
|
| But I’ll never say never when it comes to you | Но я никогда не скажу никогда, когда дело доходит до тебя |