| Oh Mexico
| О, Мексика
|
| All the time
| Все время
|
| Dreamin' all about Acapulco
| Мечтаю об Акапулько
|
| And a sweet thing on my mind
| И сладкая вещь на мой взгляд
|
| Mogadishu sunrise
| Восход Могадишо
|
| Low above the sea
| Низко над морем
|
| All of those lawyers in California
| Все эти юристы в Калифорнии
|
| Won’t bring her back to me
| Не вернет ее мне
|
| Back to me
| Обратно мне
|
| Back to me
| Обратно мне
|
| Oh Mercenary Girl
| О девушка-наемница
|
| Of all the lowdown places in the world
| Из всех низменных мест в мире
|
| To be stuck inside of a phone booth
| Застрять в телефонной будке
|
| Hangin' on the end of a line
| Hangin 'в конце строки
|
| While this civil war keeps ragin' in my mind
| Пока эта гражданская война бушует в моей голове
|
| Oh Mary Mary
| О Мэри Мэри
|
| I think you’re fine
| Я думаю, ты в порядке
|
| 'Cause you can mix a margarita
| Потому что ты можешь смешать маргариту
|
| From a bottle of turpentine
| Из бутылки со скипидаром
|
| Just between noon and midnight
| Только между полуднем и полуночью
|
| That’s when the battle rages on
| Вот когда бушует битва
|
| Mama I just gotta make one more call
| Мама, мне просто нужно сделать еще один звонок
|
| And I’ll be here with you all night long
| И я буду здесь с тобой всю ночь
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Oh Mercenary Girl
| О девушка-наемница
|
| Of all the lowdown places in the world
| Из всех низменных мест в мире
|
| To be livin' in another city
| Жить в другом городе
|
| Comin' from another time
| Comin 'из другого времени
|
| I know it’s a cold cruel world
| Я знаю, что это холодный жестокий мир
|
| But you’re eyes look soft and kind
| Но твои глаза кажутся мягкими и добрыми
|
| And this civil war keeps ragin' in my mind
| И эта гражданская война бушует в моей голове
|
| Oh Mercenary Girl
| О девушка-наемница
|
| Oh Mercenary Girl
| О девушка-наемница
|
| Oh Mercenary Girl
| О девушка-наемница
|
| Oh Mercenary Girl | О девушка-наемница |