| Those days when our hearts were as big as the sun
| В те дни, когда наши сердца были такими же большими, как солнце
|
| Turn around with a smile for everyone
| Обернитесь с улыбкой для всех
|
| That feeling’s a memory
| Это чувство - память
|
| Funny how it fades away
| Забавно, как это исчезает
|
| You won’t see those pale grays returning to blues
| Вы не увидите, как эти бледно-серые цвета вернутся к синему
|
| The colors will wash out as I shrink in my shoes
| Цвета вымываются, когда я уменьшаюсь в своих ботинках.
|
| And I won’t always live and breathe
| И я не всегда буду жить и дышать
|
| Watch me as I fade away
| Смотри, как я исчезаю
|
| We wake in the morning and work all day
| Мы просыпаемся утром и работаем весь день
|
| We dress up in the evening with nothing to say
| Мы наряжаемся вечером и нечего сказать
|
| Just like a candle burning bright
| Так же, как ярко горящая свеча
|
| Burning like forever then it fades away
| Горит вечно, а потом исчезает
|
| Who on this planet would ever refuse
| Кто на этой планете когда-нибудь откажется
|
| The chance of a lifetime to love and lose
| Шанс всей жизни любить и терять
|
| When time is of no importance
| Когда время не имеет значения
|
| Have you seen it slip away?
| Вы видели, как он ускользает?
|
| We wake in the morning and work all day
| Мы просыпаемся утром и работаем весь день
|
| We dress up in the evening with nothing to say
| Мы наряжаемся вечером и нечего сказать
|
| Just like a candle burning bright
| Так же, как ярко горящая свеча
|
| Burning like forever then it fades away
| Горит вечно, а потом исчезает
|
| We wake in the morning and work all day
| Мы просыпаемся утром и работаем весь день
|
| We dress up in the evening with nothing to say
| Мы наряжаемся вечером и нечего сказать
|
| Just like a candle burning bright
| Так же, как ярко горящая свеча
|
| Burning like forever then it fades away | Горит вечно, а потом исчезает |