| Got nowhere to stay
| Негде остановиться
|
| Got nowhere to go
| Некуда идти
|
| Got no one to blame for lettin' myself get so low
| Мне некого винить в том, что я позволил себе так низко
|
| It’s right on the tip of my tongue
| Это прямо на кончике моего языка
|
| What’s the word I’m thinkin' of
| Какое слово я думаю о
|
| It’s right in the middle of good and bad
| Это прямо посередине между хорошим и плохим
|
| So how can it be love
| Так как же это может быть любовь
|
| My brain is too soft
| Мой мозг слишком мягкий
|
| My money’s no good
| Мои деньги никуда не годятся
|
| I tend to get lost just walkin' in the neighborhood
| Я склонен теряться, просто гуляя по окрестностям
|
| It’s right on the tip of my tongue
| Это прямо на кончике моего языка
|
| What’s the word I’m thinkin' of
| Какое слово я думаю о
|
| Sometimes I feel like I’m drifting away
| Иногда я чувствую, что ухожу
|
| And that’s all I can say
| И это все, что я могу сказать
|
| It’s nothing I can’t control
| Я ничего не могу контролировать
|
| But in matters of the heart and soul
| Но в делах сердца и души
|
| I must admit that I just don’t know
| Я должен признать, что я просто не знаю
|
| I don’t know what to say
| Я не знаю, что сказать
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I don’t know what possessed me
| Я не знаю, что на меня нашло
|
| To get together with a girl like you
| Сойтись с такой девушкой, как ты
|
| You’re right on the tip of my tongue
| Ты прямо на кончике моего языка
|
| Are you the girl I’m thinkin' of
| Ты девушка, о которой я думаю
|
| Right in the middle of hate and love
| Прямо посреди ненависти и любви
|
| An iron fist in a velvet glove
| Железный кулак в бархатной перчатке
|
| Sometimes I feel like I’m drifting away
| Иногда я чувствую, что ухожу
|
| And that’s all I can say
| И это все, что я могу сказать
|
| Gotta step back
| Должен отступить
|
| And give each other room to grow
| И дайте друг другу возможность расти
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| It’ll tell you where to go
| Он подскажет, куда идти.
|
| I must admit that I just don’t know
| Я должен признать, что я просто не знаю
|
| Admit that I just don’t know
| Признайтесь, я просто не знаю
|
| Sometimes I feel like I’m drifting away
| Иногда я чувствую, что ухожу
|
| And that’s all I can say
| И это все, что я могу сказать
|
| It’s nothing I can’t control
| Я ничего не могу контролировать
|
| But in matters of the heart and soul
| Но в делах сердца и души
|
| Sometimes I feel like I’m drifting away
| Иногда я чувствую, что ухожу
|
| And that’s all I can say
| И это все, что я могу сказать
|
| Gotta step back
| Должен отступить
|
| And give each other room to grow
| И дайте друг другу возможность расти
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| It’ll tell you where to go
| Он подскажет, куда идти.
|
| I must admit that I just don’t know
| Я должен признать, что я просто не знаю
|
| Admit that I just don’t know
| Признайтесь, я просто не знаю
|
| Admit that I just don’t know | Признайтесь, я просто не знаю |