| Altamont now we won’t be the same
| Альтамонт, теперь мы не будем прежними
|
| When we see each other again
| Когда мы снова увидимся
|
| If it all falls apart who is to blame
| Если все развалится, кто виноват
|
| Don’t you think it’s time to get real
| Разве вы не думаете, что пришло время стать реальным
|
| I want to scream out the way I feel
| Я хочу кричать так, как чувствую
|
| I’m so tired of watching you bail
| Я так устал смотреть, как ты спасаешься
|
| Hey don’t try to tell me it’s okay
| Эй, не пытайся сказать мне, что все в порядке
|
| Don’t turn me off and walk away
| Не выключай меня и уходи
|
| You’ve gotta set it straight
| Вы должны установить это прямо
|
| Close the door, but it won’t go away
| Закрой дверь, но она не уйдет
|
| Tell me that it’s out of your control
| Скажи мне, что это вне твоего контроля
|
| I’m not waiting for you anymore
| Я больше не жду тебя
|
| Hey don’t try to tell me it’s okay
| Эй, не пытайся сказать мне, что все в порядке
|
| Don’t turn me off and walk away
| Не выключай меня и уходи
|
| You’ve gotta set it straight
| Вы должны установить это прямо
|
| Altamont I’m on your side
| Альтамонт, я на твоей стороне
|
| Believe it or not I’m on you side
| Верьте или нет, я на вашей стороне
|
| It’s so hard to be you friend sometimes
| Иногда так сложно быть твоим другом
|
| Hey don’t try to tell me it’s okay
| Эй, не пытайся сказать мне, что все в порядке
|
| Don’t turn me off and walk away
| Не выключай меня и уходи
|
| You’ve gotta set it straight
| Вы должны установить это прямо
|
| You’d better set it straight | Вам лучше исправить это |