| You took me home on an Ontario night
| Ты отвез меня домой ночью в Онтарио
|
| Out past the glimmer of your bicycle light
| Вдали от мерцания вашего велосипедного фонаря
|
| We drank red, red whiskey from a coffee cup
| Мы пили красный, красный виски из кофейной чашки
|
| Those blue and white eyes shined like movies
| Эти голубые и белые глаза сияли, как фильмы
|
| But oh, right here
| Но о, прямо здесь
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| The stripe of your shirt
| Полоса твоей рубашки
|
| The stars in your eyes
| Звезды в твоих глазах
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love
| В американской любви
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love
| В американской любви
|
| The northern lights were like fireworks up above us
| Северное сияние было похоже на фейерверк над нами.
|
| And the morning gave proof that you’d still be there
| И утро показало, что ты все еще будешь там
|
| To hold my hand as the bombs burst all around us
| Держать меня за руку, когда вокруг нас рвутся бомбы.
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love
| В американской любви
|
| Hollywood warned me you’d be comin' around
| Голливуд предупредил меня, что ты придешь
|
| And Hollywood pumped me full of pictures and sounds
| И Голливуд накачал меня картинками и звуками
|
| But when the blue blue ocean rises up too high
| Но когда синий синий океан поднимается слишком высоко
|
| You and me, we got that northern shelter
| Ты и я, у нас есть это северное убежище
|
| Oh, right here
| О, прямо здесь
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| The stripe of your shirt
| Полоса твоей рубашки
|
| The stars in your eyes
| Звезды в твоих глазах
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love (American love)
| В американской любви (американской любви)
|
| I ain’t looking for a god damn institution (American love)
| Я не ищу проклятое учреждение (американская любовь)
|
| Come on darlin, just prove that you’ll still be there (American love)
| Давай, дорогая, просто докажи, что ты все еще будешь там (американская любовь)
|
| Oh, I know we got some cracks in the constitution (American love)
| О, я знаю, у нас есть трещины в конституции (любовь по-американски).
|
| But we can start the world over (American love)
| Но мы можем начать мир заново (американская любовь)
|
| We can start the world over (American love)
| Мы можем начать мир заново (американская любовь)
|
| Oh, let’s start the world over again
| О, давайте начнем мир заново
|
| Some buildings rise, and some buildings will fall
| Некоторые здания поднимаются, а некоторые здания падают
|
| Ain’t no one in this world who can look after them all
| В этом мире нет никого, кто мог бы позаботиться обо всех
|
| But in our bright white house we play the man in black
| Но в нашем ярко-белом доме мы играем человека в черном
|
| Singing songs he knew would live forever
| Пение песен, которые, как он знал, будут жить вечно
|
| Oh, right here
| О, прямо здесь
|
| Through the night
| Всю ночь
|
| The stripe of your shirt
| Полоса твоей рубашки
|
| The stars in your eyes
| Звезды в твоих глазах
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love
| В американской любви
|
| Oh, right here
| О, прямо здесь
|
| At the end of the night
| В конце ночи
|
| Like an old movie
| Как старый фильм
|
| It turned out all right
| Все оказалось в порядке
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| I think I’m falling
| Я думаю, что падаю
|
| In American love | В американской любви |