| Geh da raus, bau dir was auf, sei bescheiden und sei schlau
| Иди туда, построй что-нибудь, будь скромным и умным
|
| Diese Straßen sind voll Gift, du darfst keinem hier vertrau’n
| Эти улицы полны яда, здесь нельзя никому доверять
|
| Achte immer auf dein Herz, schaff nicht Platz für jeden dort
| Всегда следите за своим сердцем, не уступайте место всем
|
| Denn auf Liebe folgt meist Hass und auf Hass der Ehrenmord
| Потому что за любовью обычно следует ненависть, а за ненавистью — убийство чести.
|
| Halt die Augen immer auf, weil die Straße dich studiert
| Всегда держите глаза открытыми, потому что улица изучает вас
|
| Feinde tauchen dann erst auf, wenn dein Name hier kursiert
| Враги не появятся, пока ваше имя не будет распространено здесь
|
| Halt dein' Zirkel immer klein, falls du Ware importierst
| Всегда держите свой круг небольшим, если вы импортируете товары
|
| Mit Adrenalin zu 'nem Freund, der in dein' Adern zirkuliert
| С адреналином к другу, который циркулирует в твоих жилах
|
| Besser noch vergiss den Dreck, Sohn, geh du den graden Weg
| Лучше забудь о грязи, сынок, иди прямо
|
| Denn du musst wissen, dass da oben jemand unsre Taten zählt
| Потому что вы должны знать, что кто-то там наверху считает наши дела
|
| Sei ein Vorbild für Geschwister, für Familie und Verwandte
| Быть образцом для подражания для братьев и сестер, для семьи и родственников
|
| Hab dein Spaß, doch vergiss nicht: Männer lieben keine Schlampe
| Развлекайтесь, но помните: мужчины не любят шлюх
|
| Also such dir eine Frau und behandel sie sehr gut
| Так что найди женщину и относись к ней очень хорошо
|
| Denn der Himmel hier auf Erden ist die Ehe mit Herzblut
| Потому что рай здесь, на земле, это брак с кровью сердца
|
| Alles andere ist vergänglich, doch das lernst du mit der Zeit
| Все остальное мимолетно, но ты узнаешь это со временем
|
| Ich bin nur ein Vater, der seine Werte mit dir teilt, yo
| Я просто папа, делящийся с тобой своими ценностями, йо
|
| Dies ist was mich Vater lehrte, was mein Vater lehrte
| Этому меня научил отец, чему научил мой отец
|
| Dies sind ein paar wahre Werte, die mich Vater lehrte
| Это некоторые истинные ценности, которым научил меня Отец.
|
| Dies sind meine wahren Werte, die mich Vater lehrte
| Это мои истинные ценности, которым научил меня Отец
|
| Nicht der ganze Dreck, den ich draußen auf der Straße lernte
| Не все это дерьмо, которое я узнал на улице
|
| Sag mir, was bringt ein gutes Herz? | Скажи мне, что приносит доброе сердце? |
| Jeder hier ist dafür blind
| Все здесь слепы к этому
|
| Jeder Pisser spielt sich auf und benimmt sich wie der King
| Каждый pisser действует и действует как король
|
| Ich wollt' nett zu jedem sein, ich mein' jeden, den ich traf
| Я хотел быть милым со всеми, я имею в виду всех, кого я встречал
|
| Doch ihre Herzen sind eiskalt und ihre Seelen rabenschwarz
| Но их сердца холодны, а души черны как смоль
|
| Jedes mal derselbe Dreck, jeder macht auf bester Freund
| Каждый раз одно и то же, все капризничают, лучший друг.
|
| Diese Welt ist so verlogen, wa-llāh, ich bin echt enttäuscht
| Этот мир такой лживый, уа-аллах, я очень разочарован
|
| Jeder macht auf Shishaparty, ich putsch' weiter Rap auf Deutsch
| Все устраивают вечеринку с кальяном, я собираюсь пучать больше рэпа на немецком языке
|
| Nazizi ist ein Star, du hast nicht nur schlecht geträumt
| Назизи - звезда, тебе не просто снились плохие сны
|
| Eine Frau zu finden ist nicht leicht, weil ich Werte habe
| Найти женщину непросто, потому что у меня есть ценности
|
| Die ich lebe, die ich fühle und in meinem Herzen trage
| Что я живу, что я чувствую и ношу в своем сердце
|
| Ich will eine Frau mit Anstand, eine, die weiß, was es heißt
| Я хочу порядочную женщину, которая знает, что это значит
|
| Wenn ich sag': «Du gehörst mir und was meins ist, ist auch deins!»
| Когда я говорю: «Ты принадлежишь мне, и что мое, то и твое!»
|
| Alles Fotzen außer Mutti, denn die Bitches heutzutage
| Все пизды, кроме мамы, потому что суки в эти дни
|
| Werden von Geld angezogen wie Motten von Leuchtreklame
| Тянутся к деньгам, как мотыльки к неоновым вывескам.
|
| Neue Heimat, teure Marken und auch eine neue Sprache
| Новый дом, дорогие бренды, а также новый язык
|
| Doch nur dann gut, wenn wir Tore schießen für die Deutschlandfahne
| Но только хорошо, если мы будем забивать голы за немецкий флаг
|
| Lass die Leute reden, ich konzentrier' mich auf meinen Weg
| Пусть люди говорят, я сосредоточусь на своем пути
|
| Hab ein Ziel vor Augen, weiß selber, wie schnell die Zeit vergeht
| Имейте в виду цель, знайте, как быстро летит время
|
| Nur ein schmaler Grat zwischen ḥelāl und ḥarām
| Просто тонкая грань между хелалом и харамом
|
| Ich wollt' nur, dass du mich verstehst Pedar joone man
| Я просто хотел, чтобы ты понял меня, Педар Джун, чувак.
|
| Dies ist was die Straße lehrte, ein paar Straßenwerte
| Этому научила улица, какие-то уличные ценности
|
| Dies ist was die Straße lehrte, nicht mein Vater lehrte
| Этому учила улица, а не мой отец
|
| Dies sind ein paar Straßenwerte, die die Straße lehrte
| Это несколько уличных ценностей, которым учит улица
|
| Vaters Wissen und die Werte, die die Straße lehrte | Знание отца и ценности, которым учит улица |