| Platin, Gold, Diamanten
| Платина, золото, бриллианты
|
| Sollst du haben — sag mir, wo bist du?
| Если бы ты — скажи мне, где ты?
|
| Ich folge dir, nur ein Wort von dir
| Я следую за тобой, просто слово от тебя
|
| Ganz egal in auch welche Richtung
| Неважно, в каком направлении
|
| Dass dir jemals jemand wehtut
| что кто-то когда-либо делал тебе больно
|
| Nein, das lasse ich nicht zu
| Нет, я этого не позволю
|
| Beschütze dich wie ein Pitbull
| Защищай себя как питбуль
|
| So loyal wie ein Pitbull
| Верный как питбуль
|
| Sie lachen und sagen, ich würd' es nicht schaffen
| Они смеются и говорят, что я не могу
|
| Ich hätt' nicht den Mut, um es wirklich zu machen
| У меня не хватило бы смелости сделать это
|
| Sie lachen und sagen, ich träume zu viel
| Они смеются и говорят, что я слишком много мечтаю
|
| Ich hätte niemals so 'ne Freundin verdient
| Я никогда не заслуживал такой подруги
|
| Doch was sie nicht seh’n, ist das, was mich ausmacht
| Но то, что они не видят, делает меня особенным
|
| Ich geb' nicht auf, solang ich den Traum hab'
| Я не сдамся, пока у меня есть мечта
|
| Jedes mal, wenn du mich ansiehst
| Каждый раз, когда ты смотришь на меня
|
| Und dein Blick mich dann in seinen Bann zieht
| И тогда твой взгляд очаровывает меня.
|
| Ein Herz, das liebt, kennt diese Kälte nicht
| Сердце, которое любит, не знает этого холода
|
| Auch wenn ich weder Gold noch einen Pelz besitz'
| Даже если у меня нет золота или меха
|
| Wenn du da bist, bin ich nie mehr allein
| Когда ты рядом, я больше никогда не один
|
| Bis dahin bleibt mein Herz schwer wie Blei
| До тех пор мое сердце останется тяжелым, как свинец
|
| Platin, Gold, Diamanten
| Платина, золото, бриллианты
|
| Sollst du haben — sag mir, wo bist du?
| Если бы ты — скажи мне, где ты?
|
| Ich folge dir, nur ein Wort von dir
| Я следую за тобой, просто слово от тебя
|
| Ganz egal in auch welche Richtung
| Неважно, в каком направлении
|
| Dass dir jemals jemand wehtut
| что кто-то когда-либо делал тебе больно
|
| Nein, das lasse ich nicht zu
| Нет, я этого не позволю
|
| Beschütze dich wie ein Pitbull
| Защищай себя как питбуль
|
| So loyal wie ein Pitbull
| Верный как питбуль
|
| In jeder Nacht, in der ich einsam war
| Каждую ночь, когда я был одинок
|
| Schien mir das Glück oftmals zum Greifen nah
| Счастье часто казалось мне в пределах досягаемости
|
| Ich schrieb dir hunderttausend Zeilen nur an einem Tag
| Я написал тебе сто тысяч строк всего за один день
|
| Doch gehört hat sie niemand, es war keiner da
| Но никто ее не слышал, никого не было
|
| Denn ich wollte, dass keiner weiß:
| Потому что я не хотел, чтобы кто-нибудь знал:
|
| Du warst immer schon meine Eins
| Ты всегда был моим
|
| Für meine Liebe gibt es kein' Vergleich
| Для моей любви нет сравнения
|
| Gib mir bitte nur ein bisschen von deiner Zeit
| Пожалуйста, дайте мне немного вашего времени
|
| Und ich sorge dafür, dass es dir an nichts fehlt
| И я прослежу, чтобы ты ни в чем не нуждался
|
| Beweise dir, dass es mir nur um dich geht
| Докажи себе, что я забочусь только о тебе
|
| Von unten nach oben mit hunderten Strophen
| Снизу вверх с сотнями строф
|
| Direkt in dein' Arm rein, ich will dir nur nah sein
| Прямо в твою руку, я просто хочу быть рядом с тобой
|
| Platin, Gold, Diamanten
| Платина, золото, бриллианты
|
| Sollst du haben — sag mir, wo bist du?
| Если бы ты — скажи мне, где ты?
|
| Ich folge dir, nur ein Wort von dir
| Я следую за тобой, просто слово от тебя
|
| Ganz egal in auch welche Richtung
| Неважно, в каком направлении
|
| Dass dir jemals jemand wehtut
| что кто-то когда-либо делал тебе больно
|
| Nein, das lasse ich nicht zu
| Нет, я этого не позволю
|
| Beschütze dich wie ein Pitbull
| Защищай себя как питбуль
|
| So loyal wie ein Pitbull | Верный как питбуль |