Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни EISBLUME , исполнителя - Fard. Дата выпуска: 26.08.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни EISBLUME , исполнителя - Fard. EISBLUME(оригинал) |
| Wir beide hatten eine faire Chance |
| Hab' dich gefragt, ob du mit zu meinen Sternen kommst |
| Und als ich schlaflos war, schrieb ich dir gerne Songs |
| Keine Hits, es ging darum, dass sie vom Herzen komm’n |
| Streich' die Tage im Kalender durch und warte drauf |
| Dass meine Welt zusammenbricht, so wie ein Kartenhaus |
| Es fühlt sich an so wie ein Stich, sprech' ich dein’n Namen aus |
| Wann kommst du her und ziehst das Messer aus meinem Magen raus? |
| Hier draußen war kein Platz für große Liebe |
| Dein Vater warnte dich, er wusste, dass ich Drogen deale |
| Die Straße hielt mich fest und ließ mich nie mehr los |
| Seitdem du weg bist, sagen sie, ich sei ein Misanthrop |
| Wir sind zu laut, zu stolz und zu stur |
| Wieder mal schmeißt du das Geschirr durch den Flur |
| Ich schau' dich an und seh', wie uns der Hass besiegt |
| Nur noch Hass, dabei hab' ich dich mal so krass geliebt |
| Sei dir gewiss, dass ich dich in dein’n Träumen heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
| Lauf davon, doch du weißt, dass ich dich heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
| Das Leben ist kein Märchen, niemand hat 'nen Wunsch frei |
| Es tut mir leid, doch unsre Liebe bringt nur Unheil |
| Wir streiten uns, du schreist herum, ich schlag' die Tür ein |
| Es tut mir leid, doch ich kann nicht mal was dafür, weil |
| Das mit uns beiden wohl einfach nur zu Ende geht |
| Das macht mich fertig und ich könnte an die Wände geh’n |
| Mir fehl’n die Worte und ich weiß nicht, was ich sagen soll |
| Und sind wir ehrlich, hab’n wir beide längst die Nase voll |
| Weißt du noch, als wir uns die Zukunft ausmalten? |
| Plötzlich sah ich meinen Block nur noch in Traumfarben |
| Weißt du noch, der allererste Kuss? |
| Ich war verloren und du hast mein Herz gepusht |
| Wir wollten anders sein, nie wie die andren sein |
| Darum schreib' ich diese Zeil’n voller Dankbarkeit |
| Ich schau' dich an und seh', wie uns der Hass besiegt |
| Für die Erinnerung: Ich hab' dich mal so krass geliebt |
| Sei dir gewiss, dass ich dich in dein’n Träumen heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
| Lauf davon, doch du weißt, dass ich dich heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
| Hab' dich gefragt, ob du mit zu meinen Sternen kommst |
| Keine Hits, es ging darum, dass sie vom Herzen komm’n |
| Ich schau' dich an und seh', wie uns der Hass besiegt |
| Für die Erinnerung: Ich hab' dich mal so krass geliebt |
| Sei dir gewiss, dass ich dich in dein’n Träumen heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
| Lauf davon, doch du weißt, dass ich dich heimsuche |
| Um mich herum bewegt sich alles, wie in Zeitlupe |
| Der Regen fällt und spült die Tränen von mein’n Nike-Schuhen |
| Die letzte Rose, die ich dir schenk', ist eine Eisblume |
ЛЕДЯНОЙ ЦВЕТОК(перевод) |
| У нас обоих был хороший шанс |
| Я спросил тебя, пойдешь ли ты со мной к моим звездам |
| И когда я был бессонным, я любил писать тебе песни |
| Никаких хитов, речь шла о том, чтобы идти от сердца |
| Вычеркните дни в календаре и ждите его |
| Что мой мир рушится, как карточный домик |
| Это похоже на удар, когда я произношу твое имя |
| Когда ты придешь и вытащишь нож из моего живота? |
| Здесь не было места для большой любви |
| Твой отец предупредил тебя, что знал, что я торгую наркотиками. |
| Дорога держала меня крепко и никогда не отпускала |
| С тех пор, как ты ушел, они говорят, что я мизантроп |
| Мы слишком громкие, слишком гордые и слишком упрямые |
| Ты снова бросаешь посуду по коридору |
| Я смотрю на тебя и вижу, как ненависть побеждает нас |
| Только ненавижу, а раньше я так тебя любил |
| Вы можете быть уверены, что я преследую вас в ваших снах |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Убегай, но ты знаешь, что я преследую тебя |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Жизнь не сказка, ни у кого нет желания |
| Прости, но наша любовь приносит только несчастья |
| Мы спорим, ты кричишь, я ломаю дверь |
| Прости, но это даже не моя вина, потому что |
| Это, вероятно, просто заканчивается с нами обоими |
| Это сводит меня с ума, и я могу удариться о стены |
| У меня нет слов, и я не знаю, что сказать |
| И давайте будем честными, нам обоим уже давно надоело |
| Помните, когда мы представляли будущее? |
| Внезапно я увидел свой блок только в цветах сна |
| Вы помните самый первый поцелуй? |
| Я был потерян, и ты толкнул мое сердце |
| Мы хотели быть другими, никогда не такими, как другие |
| Вот почему я пишу эти строки, полные благодарности |
| Я смотрю на тебя и вижу, как ненависть побеждает нас |
| На память: Я так сильно тебя любил |
| Вы можете быть уверены, что я преследую вас в ваших снах |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Убегай, но ты знаешь, что я преследую тебя |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Я спросил тебя, пойдешь ли ты со мной к моим звездам |
| Никаких хитов, речь шла о том, чтобы идти от сердца |
| Я смотрю на тебя и вижу, как ненависть побеждает нас |
| На память: Я так сильно тебя любил |
| Вы можете быть уверены, что я преследую вас в ваших снах |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Убегай, но ты знаешь, что я преследую тебя |
| Все вокруг меня движется как в замедленной съемке |
| Дождь падает и смывает слезы с моих кроссовок Nike. |
| Последняя роза, которую я тебе дарю, это ледяной цветок. |
| Название | Год |
|---|---|
| TÜRKISCHER HONIG | 2020 |
| SINALOA ft. Kollegah, Asche | 2020 |
| JUPITER | 2020 |
| MONCLER | 2020 |
| MOONWALK | 2020 |
| MANN IM SPIEGEL | 2020 |
| ODYSSEE | 2020 |
| KEINE LIEBE | 2020 |
| SIS KEBAP | 2020 |
| VILLA | 2020 |
| HERZ ft. Miksu / Macloud | 2020 |
| CALL ME | 2020 |
| SCOTTY | 2020 |
| DANCE BABY DANCE | 2020 |
| MOSHPIT | 2020 |
| NEIN MANN! | 2020 |
| NIMMERLAND | 2020 |
| Schwarz weiß ft. Fard | 2016 |
| ZAPPZARAPP | 2019 |
| Euer Sektor ft. Monstar361, Fard | 2019 |