| Ah, du hast gesagt, das würde dir nie passier’n
| Ах, ты сказал, что это никогда не случится с тобой
|
| Dein’n Stolz und dein Herz würdest du nie verlier’n
| Вы никогда не потеряете свою гордость и свое сердце
|
| Wie weit es gekommen ist, merkst du nicht
| Вы не замечаете, как далеко это зашло
|
| Doch glaub mir, seinen Pitbull liebt er mehr als dich
| Но поверь мне, он любит своего питбуля больше, чем тебя
|
| Wenn er nach Hause kommt und du fragst, wo er war
| Когда он приходит домой, и вы спрашиваете, где он был
|
| Kommt nur ein «Das geht dich nichts an! | Если вы просто скажете: «Это не твое дело! |
| Komm mal klar!»
| Давай!"
|
| Du machst dich lächerlich, doch du bleibst bei ihm
| Ты выставляешь себя смешной, но остаешься с ним
|
| Denn deine Liebe trägt die Hoffnung, er bessert sich
| Поскольку ваша любовь несет надежду, она улучшается
|
| Du hast gesagt, dein Mann dürfte dich nie schlagen
| Вы сказали, что ваш муж никогда не должен вас бить
|
| Denn so einen Mann könntest du nicht lieb haben
| Потому что ты не мог любить такого человека
|
| Und jetzt jedes Mal, wenn du blaue Flecken hast
| И теперь каждый раз, когда ты синяк
|
| Sagst du, dass du gestolpert wärst, toller Kerl
| Вы говорите, что споткнулись, отличный парень
|
| Hör endlich auf, dich hier rauszureden
| Прекрати говорить свой путь отсюда
|
| Für ihn hast du deine Familie aufgegeben
| Вы отказались от своей семьи ради него
|
| Das Leben ist kein Märchen, das Böse hat gesiegt
| Жизнь не сказка, зло восторжествовало
|
| Willkomm’n in deinem Leben, die Schöne und das Biest, ah
| Добро пожаловать в твою жизнь, красавица и чудовище, ах
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
| Но останься, потому что любишь этого человека, ах
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
| Но останься, потому что любишь этого человека, ах
|
| All sein Charme hat dich in deinen Bann gezogen
| Все его обаяние очаровывало тебя
|
| Doch wenn du ehrlich bist, hat der dich angelogen
| Но если ты честен, он солгал тебе
|
| Du fühlst dich alleine und ausgenutzt
| Вы чувствуете себя одиноким и воспользовались
|
| Und er fragt dich nur, «Hast du auch das Haus geputzt?» | И он просто спрашивает вас: «Ты тоже убрался в доме?» |
| (ahh)
| (ах)
|
| Du benimmst dich als wärst du seine Puppe
| Ты ведешь себя так, как будто ты его кукла
|
| Er behandelt dich als wärst du eine Nutte
| Он обращается с тобой, как будто ты шлюха
|
| Ein echter Mann hätt' dich nicht ständig bedroht
| Настоящий мужчина не стал бы тебе постоянно угрожать
|
| Und weswegen war nochmal dein scheiß Handyverbot?
| И почему снова запретили твою гребаную мобильную связь?
|
| Doch egal, das ist dein Leben, keine Fragen
| Но что бы там ни было, это твоя жизнь, без вопросов.
|
| Denn ich weiß, dein Herz trägt seinen Namen
| Потому что я знаю, что твое сердце носит его имя.
|
| Doch seine Worte haben weder Hand und Fuß
| Но его слова не имеют под собой оснований
|
| Und jede Nacht verspielt er euer Hab und Gut
| И каждую ночь он проигрывает твои вещи
|
| Kommt nach Hause mit leeren Taschen
| Приходите домой с пустыми карманами
|
| Und sagt dir, du sollst was aus deinem Leben machen
| И говорит вам сделать что-то из вашей жизни
|
| Erwarte von niemandem Verständnis
| Не ждите понимания ни от кого
|
| Denn du alleine hast dich entscheiden für dein Gefängnis
| Потому что ты один решил свою тюрьму
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
| Но останься, потому что любишь этого человека, ах
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
| Но останься, потому что любишь этого человека, ах
|
| Und wenn ich sag', «Er ist nicht mal deine Liebe wert!»
| И если я скажу: «Он даже не стоит твоей любви!»
|
| Sagst du, «Eigentlich ist er ja ein lieber Kerl.»
| Вы говорите: «На самом деле, он хороший парень».
|
| Er macht dich glücklich, und dass er dich zum Lachen bringt
| Он делает вас счастливым и заставляет вас смеяться
|
| Hand aufs Herz, du weißt nicht mal, wie dein Lachen klingt
| Положа руку на сердце, ты даже не знаешь, как звучит твой смех
|
| Und jedes Mal bei Nacht in seinem Rausch
| И каждую ночь в своем опьянении
|
| Hat er dich gegen billigen Sex eingetauscht
| Он променял тебя на дешевый секс?
|
| Mit billigen Mädchen in billigen Clubs
| С дешевыми девушками в дешевых клубах
|
| Doch davon willst du nix hör'n, denn ist deine Luft
| Но ты не хочешь ничего об этом слышать, потому что это твой воздух
|
| Deine Sonne, die Sterne und dein Mond
| Твое солнце, звезды и твоя луна
|
| Du folgst ihm gehorsam blind in den Tod
| Ты послушно следуешь за ним слепо до смерти
|
| Unglücklich verliebt über beide Ohren
| Несчастно влюблен по уши
|
| Habt ihr zwei euch gefunden oder euch zwei verloren?
| Вы двое нашли друг друга или потеряли вас двоих?
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah
| Но останься, потому что любишь этого человека, ах
|
| Du willst fort, aber weißt nicht wie
| Вы хотите уйти, но не знаете, как
|
| Mädchen, mach dir nichts vor, du Liebst einen G
| Девочка, не обманывай себя, ты любишь G
|
| Gegensätze ziehen sich anund du willst fort
| Противоположности притягиваются и хочется отдалиться
|
| Aber bleibst, denn du liebst diesen Mann, ah | Но останься, потому что любишь этого человека, ах |