| Adiós, emprendo la escapada
| До свидания, я начинаю побег
|
| Esto se acaba y nadie lo esperaba
| Это закончилось, и никто этого не ожидал
|
| No hay tiempo ni para pedir perdón
| Нет времени даже просить прощения
|
| Presiento que llega el momento
| Я чувствую, что время пришло
|
| Puede ser que no tenga edad ni posibilidad
| Быть может, у меня нет ни возраста, ни возможности
|
| Para volver a empezar
| начать сначала
|
| Hagas lo que hagas
| Делай то, что ты делаешь
|
| No podrás evitar que me vuelva a marchar
| Ты не сможешь помешать мне снова уйти
|
| Vaya donde vaya
| Куда бы он ни пошел
|
| No te puedes culpar, necesito cambiar
| Вы не можете винить себя, мне нужно измениться
|
| La decisión me ha costado, me voy a otro lado
| Решение стоило мне, я иду в другое место
|
| Volver a empezar buscando la novedad
| Начните заново искать новинку
|
| Vivir aquí ya me ha hartado
| Жизнь здесь меня уже накормила
|
| No voy a llorar por volver a empezar
| Я не буду плакать, чтобы начать сначала
|
| Aunque te tenga que abandonar
| Даже если мне придется оставить тебя
|
| Si me siguieras a donde fuera
| Если бы ты следовал за мной, куда бы я ни пошел
|
| Tendría valor para enfrentarme con cualquiera
| Я бы имел мужество встретиться с кем-либо
|
| Dejo de insistir, sé que no vas a venir
| Я перестаю настаивать, я знаю, что ты не придешь
|
| Ya ves que aún así me voy huyendo de aquí
| Ты видишь, что даже так я убегаю отсюда
|
| Escapismo criticable
| критический эскапизм
|
| Transformismo incontrolable
| неконтролируемый трансформизм
|
| No es lo mismo, ya lo sabes
| Это не то же самое, вы знаете
|
| No es lo mismo
| Это не то же самое
|
| Hagas lo que hagas
| Делай то, что ты делаешь
|
| No podrás evitar que me vuelva a marchar
| Ты не сможешь помешать мне снова уйти
|
| Vaya donde vaya
| Куда бы он ни пошел
|
| No te puedes culpar, necesito cambiar
| Вы не можете винить себя, мне нужно измениться
|
| La decisión me ha costado, me voy a otro lado
| Решение стоило мне, я иду в другое место
|
| Volver a empezar buscando la novedad
| Начните заново искать новинку
|
| Vivir aquí ya me ha hartado
| Жизнь здесь меня уже накормила
|
| No voy a llorar por volver a empezar en otro lugar
| Я не собираюсь плакать, чтобы начать с чего-то другого
|
| No pasa nada pese a que pase lo que pase
| Ничего не происходит, что бы ни случилось
|
| Nada se alcanza, nada se pierde, se comparte
| Ничего не достигнуто, ничего не потеряно, ничего не поделено
|
| Todo se pasa pese a que pase lo que pase
| Все происходит, несмотря на то, что происходит
|
| Todo se alcanza, todo so pierde, se reparte parte a parte
| Все достигнуто, все потеряно, раздается по частям
|
| Hagas lo que hagas
| Делай то, что ты делаешь
|
| No podrás evitar que me vuelva a marchar
| Ты не сможешь помешать мне снова уйти
|
| Vaya donde vaya
| Куда бы он ни пошел
|
| No te puedes culpar, necesito cambiar
| Вы не можете винить себя, мне нужно измениться
|
| La decisión me ha costado, me voy a otro lado
| Решение стоило мне, я иду в другое место
|
| Volver a empezar buscando la novedad
| Начните заново искать новинку
|
| Vivir aquí ya me ha hartado
| Жизнь здесь меня уже накормила
|
| No voy a llorar por volver a empezar
| Я не буду плакать, чтобы начать сначала
|
| Aunque te tenga que abandonar | Даже если мне придется оставить тебя |