| Uh uh uh*
| Э-э-э *
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| I take the road that I know so well
| Я выбираю дорогу, которую так хорошо знаю
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| I’m not free until I hear the bell, holding me tight tight tight
| Я не свободен, пока не услышу звонок, крепко обнимающий меня
|
| I keep on whining 'bout the same thing
| Я продолжаю ныть об одном и том же
|
| And I will keep on till it’s changing
| И я буду продолжать, пока это не изменится
|
| So I’m a prisoner to waiting
| Так что я узник ожидания
|
| Back and forth, little money in hand
| Туда-сюда, мало денег в руках
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Back and forth in a middle class van
| Туда и обратно в фургоне среднего класса
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| What they wish is my command
| Чего они хотят, так это моя команда
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Everything I eat has been packed for weeks
| Все, что я ем, упаковано уже несколько недель
|
| I can’t taste no more
| Я больше не могу пробовать
|
| I look so malnourished, like I have a disease
| Я выгляжу таким истощенным, как будто у меня болезнь
|
| Scrubbing down the floor
| Очистка пола
|
| I keep my promise, chores, I do them
| Я сдержу свое обещание, работа по дому, я их делаю
|
| I hope I fall so I can sue them
| Я надеюсь, что упаду, чтобы подать на них в суд
|
| And never come back here again
| И больше никогда сюда не возвращайся
|
| Back and forth, little money in hand
| Туда-сюда, мало денег в руках
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Back and forth in a middle class van
| Туда и обратно в фургоне среднего класса
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| What they wish is my command
| Чего они хотят, так это моя команда
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| You better make it fast, you better run run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать, бежать
|
| You better make it fast, you better run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать
|
| You better make it fast, you better run run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать, бежать
|
| You better make it fast, you better run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать
|
| You better make it fast, you better run run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать, бежать
|
| You better make it fast, you better run run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать, бежать
|
| You better make it fast, you better run
| Тебе лучше сделать это быстро, тебе лучше бежать
|
| Cause someday you will realize it’s all you’ve ever done
| Потому что когда-нибудь ты поймешь, что это все, что ты когда-либо делал
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| It’s a lonely ride
| Это одинокая поездка
|
| Oh oh oh | Ох ох ох |