| Confidência (оригинал) | Уверенность (перевод) |
|---|---|
| Eu tenho um segredo menina | у меня есть тайная девушка |
| Cádentro do peito | грудная полость |
| Que a noite passada | В ту последнюю ночь |
| Quase que sem jeito | почти неловко |
| Pela madrugada ia revelar | На рассвете это покажет |
| Foi quando um amor diferente | Вот когда другая любовь |
| Estava nos meu braços | был в моих руках |
| Olhei pro espaço | я смотрел в космос |
| E víláno céu | и злодей в небе |
| Uma estrela cadente se mudar | Падающая звезда, чтобы двигаться |
| Eu lembrei das palavras doçes | Я вспомнил ласковые слова |
| Que um dia falei pra alguém | Что я однажды сказал кому-то |
| Que tanto tanto me amou | Что он так любил меня |
| Me beijou como ninguém | целовал меня как никто другой |
| Que flutuou nos meus braços | Это плавало в моих руках |
| Mudou os meus planos | Изменил мои планы |
| E nossos segredos confidenciamos | И наши секреты мы доверяем |
| Sem hesitar | Без колебаний |
| Laiálaiá | лайалайя |
| Laiálaiá | лайалайя |
| Laiálaiálá | Лаиалаяла |
| Lálaiálaiá | Лалайалайя |
| Laiálaiá | лайалайя |
| Laiálaiálá | Лаиалаяла |
