| Amigo velho
| Старый друг
|
| Eu te desejo sorte
| желаю тебе удачи
|
| Desejo tudo de bom
| желаю тебе добра
|
| Tô com você até a morte
| я с тобой до самой смерти
|
| E eu sei você faria o mesmo
| И я знаю, что ты поступил бы так же
|
| Amigo, cê faria o mesmo
| Друг, ты бы сделал то же самое
|
| Eu sei, você faria o mesmo
| Я знаю, ты бы сделал то же самое
|
| Amigo velho
| Старый друг
|
| Eu te desejo paz
| Я желаю тебе мира
|
| Desejo tudo de bom
| желаю тебе добра
|
| Acreditando cada dia mais
| Верить все больше и больше
|
| Eu sei você faria o mesmo
| Я знаю, ты бы сделал то же самое
|
| Se estivesse em meu lugar
| Если бы ты был на моем месте
|
| Amigo, cê faria o mesmo
| Друг, ты бы сделал то же самое
|
| E eu tenho alguém com quem contar
| И мне есть на кого рассчитывать
|
| Das histórias vividas com você
| Из историй, прожитых с тобой
|
| E as risadas que ainda vamos dar
| И смех, который мы все еще собираемся подарить
|
| As batalhas vencidas sem saber
| Битвы выиграли, не зная
|
| Que ainda tinha uma guerra pra lutar
| Что была еще война, чтобы сражаться
|
| Saiba que estou aqui quando sofrer
| Знай, что я здесь, когда ты страдаешь
|
| Estendendo a mão pra te ajudar
| Обращение, чтобы помочь вам
|
| E eu sei você faria o mesmo
| И я знаю, что ты поступил бы так же
|
| Amigo cê faria o mesmo
| Друг, ты бы сделал то же самое
|
| Eu sei você faria o mesmo
| Я знаю, ты бы сделал то же самое
|
| Amigo velho, amigo velho
| старый друг старый друг
|
| Amigo velho, amigo velho
| старый друг старый друг
|
| Amigo velho
| Старый друг
|
| Eu te desejo sorte
| желаю тебе удачи
|
| Desejo tudo de bom
| желаю тебе добра
|
| Tô com você até a morte
| я с тобой до самой смерти
|
| E eu sei você faria o mesmo
| И я знаю, что ты поступил бы так же
|
| Se estivesse em meu lugar
| Если бы ты был на моем месте
|
| Amigo, 'ocê' faria o mesmo
| Друг, ты бы сделал то же самое
|
| E eu tenho alguém com quem contar
| И мне есть на кого рассчитывать
|
| Das histórias vividas com você
| Из историй, прожитых с тобой
|
| E as risadas que ainda vamos dar
| И смех, который мы все еще собираемся подарить
|
| Das batalhas vencidas sem saber
| Из сражений, выигранных, не зная
|
| Que ainda tinha uma guerra pra lutar
| Что была еще война, чтобы сражаться
|
| Saiba que estou aqui quando sofrer
| Знай, что я здесь, когда ты страдаешь
|
| Estendendo a mão pra te ajudar
| Обращение, чтобы помочь вам
|
| E eu sei você faria o mesmo
| И я знаю, что ты поступил бы так же
|
| Amigo cê faria o mesmo
| Друг, ты бы сделал то же самое
|
| Eu sei você faria o mesmo
| Я знаю, ты бы сделал то же самое
|
| Amigo velho, amigo velho
| старый друг старый друг
|
| Amigo velho, amigo velho | старый друг старый друг |