Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dream of Macsen, исполнителя - Faith And The Muse. Песня из альбома Annwyn, Beneath The Waves, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2005
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
The Dream of Macsen(оригинал) |
Hear me my beloved; |
I beckon thee through waves of dream and in mine |
Ears a voice whispers oceans of light and in thine eyes alone begins |
This journey of mine; |
is this love? |
Thou art Love; |
thou art Truth; |
Thou art a vision resplendent and I am born with recognition; |
For I have known thee a thousand years yet never known thee before; |
when |
Thy radiance spoke my name I was a king restored and my kingdom pales in |
The gloriousness of thee and my fortunes mask an emptiness filled only |
By this; |
where our world exists beyond this brilliant dream; |
I shall |
Find thee, thou art the answer; |
I will find thee, thou art the light |
Yet I am human and thy light dims with consciousness; |
I am man and my |
Love shall dim in thy conquest; |
I am passionately human and I shall |
Close my eyes to thee for truth proves me mortal to be; |
yes, this is |
Love and I must put my heart to sleep for this is love; |
true love dims |
In human’s keep and I am damned |
Hear me my beloved I beckon thee through waves of dream |
And in thine ears my voice whispers oceans of light |
And in mine eyes alone begins this journey of thine |
Hear me my beloved I have patiently awaited thee |
For I remain confined within the realm of sleep |
And in thy dreams I have long hoped thou wouldst see me |
Hear me my beloved I beckon thee through waves of dream |
And my voice shall resurrect the deity |
And this vision shall awaken thee as thou ought to be |
For this is love |
Сон о Максене(перевод) |
Услышь меня, мой любимый; |
Я маню тебя волнами снов и в своих |
В уши голос шепчет океаны света, и только в твоих глазах начинается |
Это мое путешествие; |
Это любовь? |
Ты есть Любовь; |
ты Истина; |
Ты — блестящее видение, и я рождаюсь с узнаванием; |
Ибо я знаю тебя тысячу лет, но никогда не знал тебя раньше; |
когда |
Твое сияние произнесло мое имя, я был восстановленным королем, и мое королевство бледнеет |
Слава твоя и моя удача маскируют пустоту, заполненную только |
Этим; |
где наш мир существует за пределами этого блестящего сна; |
Мне нужно |
Найди тебя, ты ответ; |
Я найду тебя, ты свет |
И все же я человек, и твой свет меркнет с сознанием; |
Я мужчина и мой |
Любовь померкнет в твоей победе; |
Я страстно человек, и я должен |
Закрой мои глаза на тебя, потому что правда доказывает, что я смертен; |
да это |
Любовь, и я должен усыпить свое сердце, потому что это любовь; |
настоящая любовь тускнеет |
В человеческом владении, и я проклят |
Услышь меня, мой любимый, я маню тебя сквозь волны мечты |
И в твоих ушах мой голос шепчет океаны света |
И только в моих глазах начинается это путешествие твоего |
Услышь меня, любимый, я терпеливо ждал тебя |
Ибо я остаюсь заключенным в царстве сна |
И во сне я давно надеялся, что ты увидишь меня |
Услышь меня, мой любимый, я маню тебя сквозь волны мечты |
И мой голос воскресит божество |
И это видение пробудит тебя, как ты должен быть |
Ибо это любовь |