| We are the inheritors; | Мы наследники; |
| the evidence of heaven
| свидетельство небес
|
| Descendants of a legacy gone but not forgotten
| Потомки наследия ушли, но не забыты
|
| We are the inheritors of the grand persuasion
| Мы наследники великого убеждения
|
| Descendants of its masquerade; | Потомки его маскарада; |
| numb but not defeated
| оцепенел, но не побежден
|
| Welcome to the silent war, to the world we never hoped to gain
| Добро пожаловать в тихую войну, в мир, который мы никогда не надеялись получить
|
| The great disguise wandering between two realms
| Великая маскировка, блуждающая между двумя царствами
|
| One dead the other rarely dwells beyond our eyes
| Один мертв, другой редко живет вне наших глаз
|
| Lest we be sorely recognized
| Чтобы нас не признали
|
| What little good intentions seem
| Какие маленькие добрые намерения кажутся
|
| But obviate the bloom of self esteem
| Но избегайте расцвета самооценки
|
| We’ll save our prayers
| Мы сохраним наши молитвы
|
| Inured to wounds from bleeding minds
| Привыкший к ранам от кровоточащих умов
|
| Where wisdom dares not mix with time
| Где мудрость не смеет смешиваться со временем
|
| Never fear; | Не бойся; |
| they’ll age they’ll change they’ll disappear
| они постареют они изменятся они исчезнут
|
| In every dance no steps are placed
| В каждом танце нет шагов
|
| And every path mistakes are made
| И на каждом пути совершаются ошибки
|
| And if all paths lead but to the grave
| И если все пути ведут, кроме как в могилу
|
| Then let us dance along our way
| Тогда давайте танцевать на нашем пути
|
| Gliding from room to room all cast in celebrated gloom
| Скольжение из комнаты в комнату, все в прославленном мраке
|
| With no where yet to rest our head
| Некуда еще положить голову
|
| Waiting for a door to open from within and bring us home
| Ожидание двери, которая откроется изнутри и приведет нас домой
|
| Lest we possess our souls again
| Чтобы мы снова не обладали нашими душами
|
| You are a wonder and I will sing your praise | Ты чудо, и я буду петь тебе хвалу |