Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Branwen Playne, исполнителя - Faith And The Muse. Песня из альбома Annwyn, Beneath The Waves, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2005
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
Branwen Playne(оригинал) |
O my dear brother I am damnified at Caer Siddi |
For mine husband hath this twelfmonth treated me with cruelty |
Albe to please thee I didst cheerfully accept his proffred hand |
I was ne’er wary he was ruler of y Uffern land |
For when his gastful subjects they didst first espy hir friendless Queen |
Eftsoone they wept for I to them was noughte but a living thing |
Hence with despight his consorted kingdoms stony heart eshewde |
And I am thrall’d to sufferance in poverty and servitude |
For I am one of three great queens of the Cymry |
Loneliness |
Patience |
Wisdom |
Happiness |
O my brother thou art King of y Island o the Mighty |
Alfeare of thy rage hath placed silent sentinels at Caer Siddi |
Ynow for bane or worse that may betide I send my gentle bird |
Whilst I bemoan mine outcast state tho hold my tongues unthrifty word |
There mew’d within its tamed wing mine urgent message pleads thine aid |
Battalious make thy complement and rescue this most piteous maid |
Herein this underwourldly gloom I implore thee to appear |
And carry me to Aber Alaw for I am buried there |
Loneliness |
Patience |
Wisdom |
Happiness |
Unigrwydd |
Amynedd |
Doethineb |
Llavenydd |
For I am one of three who broke their hearts in grief |
Бранвен Плейн(перевод) |
О мой дорогой брат, я проклят в Каэр Сидди |
Ибо мой муж в эти двенадцать месяцев обращался со мной жестоко |
Хотя, чтобы угодить тебе, я радостно принял его протянутую руку |
Я никогда не подозревал, что он был правителем земли Уфферн |
Ибо когда его жадные подданные впервые увидели его королеву без друзей |
Вскоре они плакали, потому что я для них был не чем иным, как живым существом |
Поэтому с презрением его супруги королевства каменное сердце извергают |
И я порабощен страданием в бедности и рабстве |
Ибо я одна из трех великих королев кимров |
Одиночество |
Терпение |
Мудрость |
Счастье |
О мой брат, ты король Острова Могущественного |
Боязнь твоего гнева поставила безмолвных часовых у Каэр Сидди |
Теперь, на беду или еще хуже, я посылаю свою нежную птицу |
Пока я оплакиваю свое отверженное состояние, я держу язык за небережным словом |
Там, в его прирученном крыле, мое срочное сообщение умоляет тебя о помощи |
Сражайся, дополни меня и спаси эту самую жалкую деву. |
В этом подземном мраке я умоляю тебя явиться |
И отнеси меня в Абер Алау, ибо там я похоронен. |
Одиночество |
Терпение |
Мудрость |
Счастье |
Унигрвидд |
Аминедд |
Доэтинеб |
Ллавенидд |
Ибо я один из трех, кто разбил свое сердце от горя |