| OK mec c’est quoi tes ambitions? | Хорошо, чувак, каковы твои амбиции? |
| On s’en cogne!
| Нам все равно!
|
| Avoir du fric pour le dépenser chez ceux qui te contrôlent
| Имейте деньги, чтобы тратить их на тех, кто контролирует вас
|
| On est des bœufs cherche pas
| Мы волы не смотри
|
| On peut pas refaire le monde
| Мы не можем изменить мир
|
| «C'est pas notre destinée», on n’est pas fait pour ça
| "Это не наша судьба", мы не созданы для этого
|
| Alors c’est quoi?
| Так что же это?
|
| Payer des factures, galérer dans la rue
| Оплата счетов, борьба на улице
|
| Se prendre la tête sur nos sorts, c’qu’on endure
| Беспокоиться о наших судьбах, о том, что мы терпим
|
| J’ai pas les couilles de m’investir si au bout y a pas de profit
| У меня нет яиц, чтобы инвестировать, если в конце нет прибыли
|
| 68 c’est fini, 9−8 ce qui prime…
| 68 закончилось, важно 9-8...
|
| L'économie, l'ère des comptes en banque arrive
| Экономика, наступает эра банковских счетов
|
| On te l’intègre chaque jour dans ta tête fils
| Мы вкладываем это в твою голову каждый день, сынок.
|
| Tu marches ou tu crèves, 9−9 des courbes exponentielles
| Ты делаешь или умрешь, 9-9 экспоненциальных кривых
|
| Pour commenter la merde et les séquelles
| Чтобы прокомментировать дерьмо и продолжения
|
| C’est toujours les mêmes qui raquent
| Всегда одни и те же дразнят
|
| Toujours les mêmes qui crachent
| Всегда одни и те же, кто плюет
|
| Toujours les mêmes qui font en sorte que tu restes en bas
| Всегда одни и те же, которые заставляют вас оставаться внизу
|
| Des fois on sort la tête de l’eau et tant mieux
| Иногда мы вытаскиваем голову из воды и тем лучше
|
| Moi j’ai ma musique, si on m’l’enlève je suis une merde sérieux
| Я, у меня есть моя музыка, если они у меня ее отнимут, я серьезное дерьмо
|
| Mais l’flouze revient au même endroit, fils t’as rien à toi
| Но размытие возвращается на то же место, сынок, у тебя нет ничего своего
|
| Regarde ta vie faite de crédits et de prêts si t’as d’la chance
| Посмотрите на свою жизнь, состоящую из кредитов и займов, если вам повезет
|
| On croit s’en être sorti
| Мы думаем, что нам это сошло с рук
|
| Tellement que les mecs qui font la manche on les dégage avec le sourire
| Настолько, что ребята, которые делают рукава, мы отпускаем их с улыбкой
|
| C’est pas qu’on les hait mais c’est trop proche de c’qu’on peut devenir
| Не то чтобы мы их ненавидим, но это слишком близко к тому, кем мы можем стать
|
| Ça rassure de voir qu’y a pire, alors vaut mieux en rire
| Отрадно видеть, что есть и хуже, так что лучше посмеяться над этим
|
| J’aurais aimé être un leader, illusions
| Хотел бы я быть лидером, иллюзии
|
| Les vrais leaders ils s’font tous buter à la fin, fils c’est pas bon
| Настоящие лидеры, в конце концов, все они убиты, сынок, это нехорошо.
|
| Toute façon j’ai envie de suivre personne, mais
| В любом случае, я не хочу следовать ни за кем, но
|
| Si j’me bats aujourd’hui, c’est clair c’est pas moi qui vais en profiter
| Если я сегодня буду драться, то ясно, что выиграю не я
|
| La vie c’est le vier, j’essaie de m’raccrocher à quelques principes
| Жизнь есть жизнь, я стараюсь придерживаться некоторых принципов
|
| Style «vieux jeu» sans m’faire bouffer
| Стиль «старой игры», не заставляя меня есть
|
| Trop cool? | Очень круто? |
| On t’bouffe!
| Мы едим тебя!
|
| Trop con? | Слишком тупой? |
| On t’bouffe!
| Мы едим тебя!
|
| Trop gentil? | Слишком добрый? |
| Trop fier? | Слишком гордый? |
| On t’bouffe! | Мы едим тебя! |
| Alors…
| Так…
|
| Délires en vrac
| Массовые заблуждения
|
| Délires en vrac
| Массовые заблуждения
|
| Délires…
| Заблуждения…
|
| Délires en vrac
| Массовые заблуждения
|
| «Peace & Love» on en rigole, c’est dire s’ils nous ont eus
| «Мир и любовь» мы смеемся, то есть если бы они нас
|
| J’suis pas fou, je veux ma part de rêve, on m’donne du fil à retordre
| Я не сумасшедший, я хочу свою долю снов, они доставляют мне неприятности
|
| Casse tout, fout l’souk, et pour qu’on s’intéresse à nous
| Все ломай, к черту базар и интересуйся нами
|
| On braque le type du dessous
| Мы грабим парня там внизу
|
| C’est pas la solution, mais on s’en fout pauv' con
| Это не решение, но кого это волнует, бедный идиот
|
| Pas vu pas pris
| Не видел не ловил
|
| Pour survivre faut des fonds
| Чтобы выжить, вам нужны деньги
|
| Y a des gens pas nets, des gens honnêtes
| Есть люди нечистые, люди честные
|
| Des gens même qui s’prennent la tête, des gens bêtes
| Даже люди, которые берут друг друга за головы, глупые люди
|
| Et faut faire avec
| И приходится иметь дело с
|
| Y a des gosses qui tirent pour le délire, c’est chaud
| Есть детки, которые стреляют за бред, жарко
|
| En taule ils s’rendent compte que c’est pas rigolo
| В тюрьме понимают, что это не смешно
|
| Et c’est pas rigolo, non c’est pas rigolo
| И это не смешно, нет, это не смешно
|
| Quand quelqu’un se prend une balle ça n’a rien de réglo
| Когда кто-то получает пулю, это незаконно
|
| Symptômes de la misère? | Симптомы несчастья? |
| Mal de vivre?
| Несчастье?
|
| On n’est pas en guerre, si, mais faut pas s’tromper de cible
| Мы не на войне, да, но не ошибись целью
|
| Si on s’livre, si on abandonne ils auront gagné
| Если мы сдадимся, если мы сдадимся, они победят.
|
| Mais qui? | Но кто? |
| Ceux qui tiennent les rênes que tu vois jamais
| Тех, кто держит поводья, ты никогда не увидишь
|
| On nous laisse croire que le remède c’est l’boulot
| Нас заставляют поверить, что лекарство — это работа
|
| Mais la plupart des chômeurs jouent tous au Loto, vrai ou faux?
| Но большинство безработных все играют в лотерею, правильно это или нет?
|
| C’est n’importe quoi
| Это не имеет никакого смысла
|
| Mais quand on voit les projets foireux de l’Etat
| Но когда видишь плохие планы государства
|
| Putain du fric y en a
| Чертовы деньги есть
|
| Y a pas d’fauteuil pour deux
| Нет стула на двоих
|
| T’façon j’ai pas envie de partager l’mien avec un bourge fier et péteux
| Как-то не хочется делить свою с гордым и мелкобуржуазным
|
| Hors jeu, pas question de vendre mon cul pour être accepté
| Офсайд, не продавай свою задницу, чтобы меня приняли.
|
| Pas question y a trop de cons qui l’font et c’est
| Не может быть, чтобы это делало слишком много придурков, и это
|
| Normal quand tu l’ouvres on te noie
| Нормально, когда вы открываете его, мы тонем вас
|
| À cause de cela y a plus personne qui se bat
| Из-за этого больше нет никого, кто борется
|
| Le sexe, un des rares moments
| Секс, один из редких моментов
|
| Où tu déconnectes vraiment
| где вы действительно отключаетесь
|
| C’est simplement humain et encore j’reste sceptique
| Это просто человек, и все же я остаюсь скептически
|
| Y a trop d’maniaques, trop d’pourris
| Слишком много маньяков, слишком много гнилых
|
| Trop de merdes qui viennent te gâcher ça aussi
| Слишком много дерьма, чтобы разрушить его и для тебя.
|
| On devient méfiant, égoïste, individualiste
| Человек становится недоверчивым, эгоистичным, индивидуалистичным
|
| Tout est programmé fils
| Все запрограммировано сын
|
| C’est comme ça qu’ils nous fixent
| Вот как они смотрят на нас
|
| Pose la question, le bout d’tout ça c’est pas net
| Задай вопрос, конец всему этому не ясен
|
| Est-ce qu’on est là pour engraisser 5% d’la planète?
| Мы здесь, чтобы откормить 5% планеты?
|
| Tout le monde veut sa part du gâteau, à part tes scrupules
| Каждый хочет свой кусок пирога, кроме твоих сомнений
|
| Ton âme, qu’est ce que t’as à perdre poto?
| Твоя душа, что тебе терять, братан?
|
| À quoi bon philosopher, y en a qui prévoient l’apocalypse
| Что толку философствовать, есть те, кто предсказывает апокалипсис
|
| Je veux accomplir ma tâche avant le sinistre | Я хочу выполнить свою задачу до того, как разразится катастрофа |