| I’m not into hop, I’m not into hop
| Я не любитель хмеля, я не любитель хмеля
|
| Don’t step into Jesus shoes
| Не наступайте на обувь Иисуса
|
| Love has no need for rules
| Любовь не нуждается в правилах
|
| Heaven and Hell is around you
| Рай и Ад вокруг тебя
|
| Et tu le sais
| И ты это знаешь
|
| If God is inside you
| Если Бог внутри тебя
|
| I don’t give a hip, I don’t give a hop
| Я не даю бедро, я не даю хоп
|
| Let’s rock 'till we drop
| Давайте качаться, пока не упадем
|
| Faut arr? | Должен остановиться? |
| ter les bombes que fleurissent les tombes
| убить бомбы, что могилы цветут
|
| Pour que les enfants qui viennent au monde s’aiment
| Чтоб дети, приходящие в мир, любили друг друга
|
| On veut plus de fausses joies, on veut plus de fausses r? | Мы хотим больше фальшивых радостей, мы хотим больше фальшивых р? |
| gles
| правила
|
| Et puis c’est toujours les m? | И тогда это всегда м? |
| mes qui saignent
| мое кровотечение
|
| Et puis merde si on doit se d? | И тогда дерьмо, если мы должны d? |
| brouiller seuls
| карабкаться в одиночку
|
| J’ai vu les critiques, les m? | Я видел обзоры, м? |
| mes depuis 30 ans
| мне 30 лет
|
| Par nos gouvernements
| Нашими правительствами
|
| Ya pas, on se comprend pas, ils pigent pas
| Я нет, мы не понимаем друг друга, они не понимают
|
| On se parle pas et on les voit pas
| Мы не разговариваем и не видим их
|
| Mais ils veulent d? | Но они хотят |
| cider pour nous
| решить за нас
|
| Et puis nous, on pr? | А то мы, мы пр? |
| f?re s’envier et se d? | f?re зависть и d? |
| tester
| контрольная работа
|
| On adore les histoires de quartier
| Мы любим истории о соседях
|
| Ca part dans tous les sens
| Это происходит повсеместно
|
| Rien qu’on se bat mais on se trompe de sens
| Ничего, с чем мы боремся, но мы делаем ошибку
|
| Carr? | Карр? |
| ment on passe pas pour des gens qui pensent
| ложь мы не проходим за людей, которые думают
|
| I don’t give a hip, I don’t give a hop
| Я не даю бедро, я не даю хоп
|
| I just wanna rock
| я просто хочу рок
|
| On veut juste faire de son mec, c’est ?? | Мы просто хотим сделать ее мужчиной, верно?? |
| !
| !
|
| I don’t give a hip, I don’t give a hop
| Я не даю бедро, я не даю хоп
|
| Let’s rock 'till we drop
| Давайте качаться, пока не упадем
|
| Ici la terre des pauvres ! | Это земля бедняков! |
| Viens y voir les b? | Приходите посмотреть б? |
| n?voles
| молодежь
|
| Fantasme pas sur les revolvers et le manque de bol
| Не фантазируйте об оружии и неудачах
|
| C’est rap’n rool et ah oui on est quoi?
| Это rap'n rool и ах да кто мы?
|
| Des chanteurs de hall !
| Зал певцов!
|
| Et on est pas se qu’ils croient mec
| И мы не то, что они думают, чувак
|
| On croise le fer avec Belz? | Скрестим шпаги с Белзом? |
| buth
| бут
|
| Veux pas croire que Dieu veut nous mettre? | Не поверите, что Бог хочет нас спасти? |
| la rue
| улица
|
| Pour inspirer nos plumes | Чтобы вдохновить наши перья |