| Yeah, Ah
| Да, а
|
| Parkplatzmusik Volume zwei!
| Второй том музыки на парковке!
|
| Ich kam von
| Я прибыл из
|
| Einem Traum in meinem kleinen Dachgeschoss
| Сон на моем маленьком чердаке
|
| Und schrieb zwischen einem Haufen Ott und eingeklingten Lattenrost
| И писал между кучей Отта и решетчатой рамой
|
| Fighter-Shit wie Paffen Sport
| Боевое дерьмо, как Paffen Sport
|
| Bleib bei meiner Kompetenz
| Придерживайтесь моей компетенции
|
| Jeden Tag Miracoli und Einwegglas von Uncle Ben’s
| Каждый день Miracoli и одноразовый стакан от Uncle Ben's
|
| Denn dieses Leben hat einen süß-sauren Beigeschmack
| Потому что у этой жизни кисло-сладкое послевкусие
|
| Standen an der Klippe mit dem, doch ha’m Schwein gehabt
| Я стою с ним на скале, но у меня был взрыв
|
| Immer noch der gleiche Spast — Auto fahr’n wie’n krankes Schwein
| Все тот же спаст — водить машину как больная свинья
|
| Auf die leichte Schulter nehm' und lauter als die Ander’n sein
| Отнеситесь к этому легко и будьте громче других
|
| Sie folgen uns schon seit sie klein war’n und sind mitgewachsen
| Они следили за нами с детства и выросли вместе с нами.
|
| Ich hab nie geschrieben für den Hype; | Я никогда не писал для шумихи; |
| ich wollt Bericht erstatten
| я хочу сообщить
|
| Was ist Rap für dich? | что для тебя рэп |
| Lila Scheine, dicke Schlampen?
| Фиолетовые купюры, толстые шлюхи?
|
| Rap bedeutet für mich auch nicht jede Scheiße mitzumachen
| Для меня рэп не означает соглашаться с каждым куском дерьма.
|
| Schwarzer Sweat, weiße Sneaker
| Черная толстовка, белые кроссовки
|
| Keiner ist so tight wie dieser
| Ни один не такой плотный, как этот
|
| Für mich seid ihr keine krassen Leute, sondern dreiste Lügner
| Для меня вы не грубияны, а наглые лжецы
|
| Aber alles easy, Finger sind gespreizt
| Но все просто, пальцы растопырены
|
| Kommst du klar mal zu verlier’n, denn der Gewinner sein ist leicht
| Ты в порядке с проигрышем, потому что легко быть победителем
|
| Die Zeiten liefen besser, aber
| Хотя времена становились лучше
|
| Wir schon geh’n (wird schon geh’n)
| Мы уже идем (будем идти)
|
| Jeden Tag am warten auf den Purple Rain (Purple Rain)
| Каждый день жду Пурпурный дождь (Пурпурный дождь)
|
| Solang an jeder Ecke noch die Turtle steh’n (Turtle steh’n)
| Пока еще черепахи на каждом углу (черепахи стоят)
|
| Ballern wir den Schädel weg, wie Kurt Cobain (Kurt Cobain)
| Давай снесем череп, как Курт Кобейн (Курт Кобейн)
|
| Yeah
| да
|
| Und es war jeden zweiten Tag, dass mich der Lehrer aus der Klasse wirft
| И это было через день, когда учитель выгнал меня из класса
|
| Schlief in 'nem Kellerloch, wo du die Federn aus der Matratze spürst
| Спал в подвале, где можно почувствовать пружины на матрасе
|
| Aus einem Dorf, wo jeder vierte Chab sein Lobi machte
| Из деревни, где каждый четвертый чаб сделал своего лоби
|
| Wurden circa 20 Uhr die Bürgersteige hochgeklappt
| Тротуары были закатаны около 20:00.
|
| Wir trugen Nike, denn schon damals fand ich Freelers whack
| Мы носили Nike, потому что даже тогда я думал, что Freelers бьют
|
| Hing mit Musti, aßen Lamacun bei
| Тусоваться с Мусти, есть в Ламакуне
|
| Und jeden Morgen mit Hassgefühl auf die Arbeit fahr’n
| И ездить на работу каждое утро, чувствуя ненависть
|
| In der Hand 'ne Tasse mit handgebrühten Arabica
| В моей руке чашка с арабикой, сваренной вручную
|
| Denn dieses Leben hat ein' bitterfaden Beigeschmack
| Потому что эта жизнь имеет горький привкус
|
| War nie hochbegabt, doch ich hab mir das alles beigebracht
| Никогда не был одаренным, но я научился всему этому
|
| Und hab in einer Nacht auf einer Flasche Belvedere
| И получил за одну ночь бутылку Бельведера
|
| Fast dafür gesorgt, dass ich in den Knast geh' und am Ende wäre
| Чуть не заставил меня сесть в тюрьму и облажаться
|
| Ich hab gelernt, egal wie Sorgen dich belasten
| Я узнал, как бы беспокойство ни тяготило тебя
|
| Dass jeder Schmerz am Ende auch 'ne Chance ist zu wachsen
| Что, в конце концов, каждая боль — это возможность расти
|
| Ich bleibe Hektiker
| я остаюсь беспокойным
|
| Da wo ich herkomm', hält ein Mann noch sein Wort, wenn er’s gibt — 63er
| Там, откуда я родом, мужчина все еще держит свое слово, когда дает его — 63 года.
|
| Die Zeiten liefen besser, aber
| Хотя времена становились лучше
|
| Wir schon geh’n (wird schon geh’n)
| Мы уже идем (будем идти)
|
| Jeden Tag am warten auf den Purple Rain (Purple Rain)
| Каждый день жду Пурпурный дождь (Пурпурный дождь)
|
| Solang an jeder Ecke noch die Turtle steh’n (Turtle steh’n)
| Пока еще черепахи на каждом углу (черепахи стоят)
|
| Ballern wir den Schädel weg, wie Kurt Cobain (Kurt Cobain) | Давай снесем череп, как Курт Кобейн (Курт Кобейн) |