Перевод текста песни Eiskalt - Face

Eiskalt - Face
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eiskalt , исполнителя -Face
Песня из альбома: Rot
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Eiskalt (оригинал)Ледяной (перевод)
Du bist ein eiskalter Engel, doch man sieht es dir nicht an Ты ледяной ангел, но ты не выглядишь
Hab gewusst du bist gefährlich, doch es zieht mich in dein' Bann Я знал, что ты опасен, но это зачаровывало меня.
Ja ich weiß, du warst zu jung Да, я знаю, что ты был слишком молод
Und trotzdem konnt' ich es nicht bleiben lassen И все же я не мог отпустить
Trotz aller Warnungen, hab ich mich auf dich eingelassen (ah) Несмотря на все предупреждения, я связался с тобой (ах)
Dieser Blick, dieser Duft auf dei’m Liebesbrief Этот взгляд, этот аромат в твоем любовном письме
Jeder Fick, jeder Kuss, war so intensiv Каждый трах, каждый поцелуй был таким интенсивным
War so geblendet von dei’m hübschen Gesicht Был так ослеплен твоим красивым лицом
All die Probleme hier verflüchtigten sich Все проблемы тут испарились
Jedes mal wenn du bei mir warst (ah) Каждый раз, когда ты был со мной (ах)
Wie du Abends in meinen Armen liegst und weinst Как ты лежишь в моих объятиях вечером и плачешь
Und am nächsten Tag behauptest all das war nicht so gemeint А на следующий день ты утверждаешь, что все было не так
Wie, das war nicht so gemeint Мол, это не имелось в виду
Wie, du warst noch nicht bereit Мол, ты еще не был готов
Wie, du spürst das kribbeln doch nicht mehr Мол, ты больше не чувствуешь покалывания.
Was laberst du für' n Scheiß О каком дерьме ты говоришь
Die ganze Zeit, von Anfang an Все время, с самого начала
Hab ich gespürt das was nicht stimmt Я почувствовал, что что-то не так
Auch wenn du sagst das’s nicht so ist Даже если вы говорите, что это не так
Weiß ich du lügst mir ins Gesicht Я знаю, ты лжешь мне в лицо
Ich weiß du warst mit ander’n Männern Я знаю, что ты был с другими мужчинами
Weiß, du warst nicht mit dei’n Mädels Знай, ты не был со своими девочками
Erzähl mir nichts von Gefühlen Не рассказывай мне о чувствах
Du weißt nicht von was du redest, du bist krank! Вы не знаете, о чем говорите, вы больны!
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt) Ты каменно-холодный ангел (каменно-холодный)
Von außen so schön Так красиво снаружи
Doch von innen so hässlich (hässlich) Но такой уродливый внутри (уродливый)
Ein eiskalter Engel (eiskalt) Каменный холодный ангел (каменный холод)
Die Augen vertränt und die Schminke verdeckt es Глаза размыты, и макияж скрывает это.
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt) Ты каменно-холодный ангел (каменно-холодный)
Von außen so schön Так красиво снаружи
Und von innen so hässlich (hässlich) И такой уродливый внутри (уродливый)
Ein eiskalter Engel (eiskalt) Каменный холодный ангел (каменный холод)
Und ich lasse dich geh’n, weil du Flittchen nur Dreck bist И я отпущу тебя, потому что ты просто грязь
Ich seh dich noch auf Knien vor mir betteln für 'ne zweite Chance Я все еще вижу, как ты на коленях умоляешь о втором шансе
Wie du dich erniedrigst, is so beispiellos Как вы смиряете себя, это так беспрецедентно
Ein krankes Spiel, denn du willst nur, was du nicht haben kannst Больная игра, потому что вы хотите только то, что не можете иметь
Und wenn du’s hast, dann ist es plötzlich nicht mehr interessant А раз получил, то вдруг уже не интересно
Selfies hier, flirten da, süchtig nach der Anerkennung Селфи здесь, флирт там, пристрастие к одобрению
Denkst du bist glücklich, doch du flüchtest nur zu ander’n Männern Вы думаете, что счастливы, но вы просто бежите к другим мужчинам
Du bist nicht kompliziert, nein, du bist komplett schamlos Ты не сложный, нет, ты совершенно бессовестный
So wie du komunizierst, über dei’n Whatsapp Status То, как вы общаетесь, о вашем статусе WhatsApp
Keine wahren Freunde, deshalb irrst du umher Не настоящие друзья, вот почему вы бродите
So viele Schwänze die dich stopfen Так много членов начиняют тебя
Trotzdem fühlst du dich leer (so leer) Тем не менее вы чувствуете себя пустым (таким пустым)
Du kühles Wesen, wie kannst du mit deinen Lügen leben Ты крут, как ты можешь жить со своей ложью
Wär' ich dein Vater, verdammt man Если бы я был твоим отцом, черт возьми
Ich würd' mich für dich schämen мне было бы стыдно за тебя
Keine Ehre, kein Gewissen und kein Respekt Ни чести, ни совести, ни уважения
Denn der einzige Mensch der für dich wichtig ist, bist du selbst Потому что единственный человек, который важен для тебя, это ты сам
Wo bist du jetzt Где ты сейчас
Du warst so eklig besessen mir hinterher zu laufen Ты был так сильно одержим преследованием меня.
Wohin du gehst hinterlässt du nur einen Scherbenhaufen Куда бы вы ни пошли, вы оставляете только руины
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt) Ты каменно-холодный ангел (каменно-холодный)
Von außen so schön Так красиво снаружи
Doch von innen so hässlich (hässlich) Но такой уродливый внутри (уродливый)
Ein eiskalter Engel (eiskalt) Каменный холодный ангел (каменный холод)
Die Augen vertränt und die Schminke verdeckt es Глаза размыты, и макияж скрывает это.
Du bist ein eiskalter Engel (eiskalt) Ты каменно-холодный ангел (каменно-холодный)
Von außen so schön Так красиво снаружи
Und von innen so hässlich (hässlich) И такой уродливый внутри (уродливый)
Ein eiskalter Engel (eiskalt) Каменный холодный ангел (каменный холод)
Und ich lasse dich geh’n, weil du Flittchen nur Dreck bist И я отпущу тебя, потому что ты просто грязь
Puh, aber richtiger Dreck Фу, настоящее дерьмо
Keine Ahnung, wie ich mich auf dich einlassen konnte Я понятия не имею, как я связался с тобой
Und, haste den Song angehört? А ты песню слушала?
Hat er dir gefall’n? Тебе понравилось это?
Achso, ich hab ganz vergessen, es macht dir ja nichts aus О, я забыл, ты не против
Macht dir ja nichts aus, wenn andere Leute so über dich reden Не возражайте, если другие люди так о вас говорят
Ist ja nicht wichtig was andere Leute über dich denken Неважно, что другие люди думают о вас
Deswegen, hast' dir ja auch die Titten schön machen lassen, und? Вот почему ты также сделала себе сиськи, верно?
Wann sind die Lippen dran? Когда накрашены губы?
Wir alle wissen wo das hinführt Мы все знаем, куда это идет
Trauriges, kleines kaputtes Ding Грустная маленькая сломанная вещь
Ich frag mich ob deine Eltern wissen, was für'n kleines, mieses Miststück du Интересно, знают ли твои родители, какая ты паршивая маленькая сучка?
bist ты
Was du da so treibst an dein Wochenenden Что вы делаете там на выходных
Jedes Wochenende 'nen andern schwanz Каждые выходные новый член
Und was für Liebe? А какая любовь?
Du weißt nicht was das Wort bedeutet Вы не знаете, что означает это слово
Und hör auf mir irgendwelche Zettel an mein' Auto zu kleben und irgendwelche И перестань клеить какие-либо заметки на мою машину и любые
peinlichen Briefe in meinen scheiß Briefkasten zu schmeißen, man бросать неловкие письма в мой гребаный почтовый ящик, чувак
Halt dich von mir fern.держись от меня подальше
Und ganz ehrlich? И честно?
Mach' ma' 'nen Aids Test Сделайте тест на СПИД
Und mein Herz schlägt, nicht für dich Du Fotze И мое сердце бьется не для тебя пизда
Du bist es nicht Wert, Babe!Ты того не стоишь, детка!
(7x)(7x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2016
2016
Tomme Løfter
ft. Per Vers, Face, 5-Dob
2017
2016
2017
2016
2019
2017
Purple Rain
ft. Face, Bosca, Face
2017
2017