Перевод текста песни Letztes Lächeln - Bosca

Letztes Lächeln - Bosca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Letztes Lächeln, исполнителя - Bosca.
Дата выпуска: 17.10.2013
Язык песни: Немецкий

Letztes Lächeln

(оригинал)
Ich weiß wir kannten uns nicht gut
Sprachen nicht so viel
Ich sprech dafür ein letztes Mal in deiner Sprache jetzt zu dir
Denn was ich kenn ist deine Liebe zur Musik
War nie ein Freund von vielen Worten
Deshalb schrieb ich dieses Lied
Denn mit dir konnte man feiern bis zum Morgengrauen
Die Musik lief immer weiter waren die Ohren taub
Bei dir mit aufgedrehten Boxen und 'nem Bier am Tisch
Doch leider zeigt das Bild zu oft nicht wie es wirklich ist
Doch egal, die letzten Worte sollen gute bleiben
So viel was man von dir erzählt hast du dir zuzuschreiben
Auch wenn du selber kurz davor warst einfach durchzudrehen
Hast du den Menschen in deinem Umfeld immer Mut gegeben
War deine Kasse zwischen leer und bisschen knapp
War man bei dir Zuhause immer wieder gern gesehener Gast
Ich hoff du hörst es wie weit weg du jetzt auch bist
Und diese Zeilen bringen dir ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
Und immer dann wenn die Sonne durch das Fenster blickt
Wissen wir, dass du jetzt dort bist wo es besser ist
Und immer dann wenn die Töne von Musik erklingen
Wissen wir, du wirst jetzt endlich deinen Frieden finden
Und auch wenn sich diese Erde immer weiter dreht
Will ich dass du in diesen Versen immer weiterlebst
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
Und ich weiß diese Erde wird sich weiterdrehen
Doch du wirst in diesen Versen immer weiterleben
Wir werden hier niemals vergessen wer du bist
Und zaubern dir noch mal ein allerletztes Lächeln ins Gesicht
Leider hat dich eines Tages all das Glück verlassen
Und du sie mit zu vielen Fragen hier zurückgelassen
Doch ist ok, weil du von oben nach dem Rechten blickst
Denn diese Welt war leider nicht der beste Fleck für dich
Wärst du noch hier wär es hart sie so zu sehen
Deshalb gib ihr bitte die Kraft den nächsten Tag zu überstehen
Denn was du konntest war deinen Freunden gutes zuzureden
Und warst du draußen, warst du laut mit deinem sturen Schädel
Du hattest so viel Freunde
Warst immer gut zu Leuten
Auch wenn ein paar davon leider nicht immer Gutes wollten
Doch du hast jedem immer wieder eine Chance gegeben
Doch keine Chance gab es dir das letzte Wort zu nehmen
Gibt viel zu selten jemanden hier der ist wie du
Auf das du weißt es wird verheilen und deinen Tieren geht es gut
Nimm diese Feder und ich schreibe es für dich
Damit du weißt, hier unten gibt es jemanden der dich vermisst
(перевод)
Я знаю, что мы плохо знали друг друга
Не говорил так много
Теперь я буду говорить с вами в последний раз на вашем языке
Потому что я знаю, что ты любишь музыку
Никогда не был другом многих слов
Вот почему я написал эту песню
Потому что с тобой можно было веселиться до рассвета
Музыка продолжала играть, мои уши были глухими
С тобой с поднятыми ящиками и пивом за столом
К сожалению, на картинке слишком часто не видно, как оно есть на самом деле
Но неважно, последние слова должны оставаться хорошими
Вы приписываете так много из того, что о вас говорят, себе
Даже если ты сам собирался сойти с ума
Вы всегда поощряли людей вокруг вас
Был ли ваш касса между пустым и немного тесным
Один всегда был желанным гостем в вашем доме
Я надеюсь, ты слышишь это, независимо от того, как далеко ты сейчас
И эти строки вызовут последнюю улыбку на твоем лице.
И всякий раз, когда солнце заглядывает в окно
Мы знаем, что ты сейчас там, где лучше
И всякий раз, когда звучат тона музыки
Мы знаем, теперь ты, наконец, обретешь покой.
И даже если эта земля продолжает вращаться
Я хочу, чтобы ты жил в этих стихах вечно
Мы никогда не забудем, кто ты здесь
И вызвать последнюю улыбку на вашем лице
И я знаю, что эта земля будет продолжать вращаться
Но ты всегда будешь жить в этих стихах
Мы никогда не забудем, кто ты здесь
И вызвать последнюю улыбку на вашем лице
К сожалению, однажды вся удача отвернулась от тебя.
И ты оставил ее здесь со слишком многими вопросами
Но это нормально, потому что ты смотришь сверху, чтобы убедиться, что все в порядке.
Потому что этот мир, к сожалению, был не лучшим местом для тебя.
Если бы ты был все еще здесь, было бы трудно увидеть ее такой
Пожалуйста, дай ей силы пережить следующий день.
Потому что все, что ты мог сделать, это сказать хорошее своим друзьям.
И когда ты был снаружи, ты был громким со своим упрямым черепом
У тебя было так много друзей
Ты всегда был добр к людям
Даже если некоторые из них, к сожалению, не всегда хотели хороших вещей
Но ты всегда давал всем шанс
Но у тебя не было шанса сказать последнее слово
Слишком редко здесь есть кто-то, кто похож на тебя
Чтобы вы знали, что это заживет, и ваши животные будут в порядке.
Возьми эту ручку, и я напишу ее для тебя.
Просто чтобы ты знал, что здесь кто-то скучает по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anders ft. Karen 2019
Grauschwarz 2013
In einer Welt 2013
Lass die Hunde vor die Tür ft. Timeless 2013
Intro 2013
Platz in meinem Herzen 2013
Unsere Zeit 2013
Wieder unterwegs ft. Vega 2013
Die Ersten ft. Bosca, Dj Danetic 2018
Welche Worte 2013
Jeden Tag der selbe Scheiß 2013
Der mit den Adlern fliegt 2013
Dunkle Wolken 2013
Wieder auf Krawall ft. Vega 2019
Raus auf die Gasse 2019
Größer wie nie 2011
Für die Gang 2017
Weck mich auf ft. Kianush, Jeyz, Bosca 2017
Take 452 ft. Mattak, Bosca 2021
Mit dem Kopf durch die Wand ft. Bosca 2011

Тексты песен исполнителя: Bosca