Перевод текста песни Loslassen - Face

Loslassen - Face
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loslassen , исполнителя -Face
Песня из альбома: Rot
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Loslassen (оригинал)Отпустить (перевод)
So viele Jahre sind vergangen seit du gingst Столько лет прошло с тех пор, как ты ушел
Und es hat sich viel verändert, ich war damals noch ein Kind И многое изменилось, тогда я был еще ребенком
Werd' nie vergessen, wie du da lagst zwischen kahlen Wänden Никогда не забуду, как ты лежал между голыми стенами
An all den Schläuchen angeschlossen, die dir atmen helfen Прикреплен ко всем трубкам, которые помогают вам дышать
Bist einfach eingeschlafen und nicht mehr aufgewacht Ты просто заснул и не проснулся
So still und leise, ganz allein hast du dich aufgemacht Такой тихий и тихий, ты отправляешься в одиночестве
Du wolltest nie, dass wir uns jemals um dich sorgen sollen Вы никогда не хотели, чтобы мы когда-либо беспокоились о вас
Deswegen hast du bis zuletzt gesagt, es wird in Ordnung kommen Вот почему ты сказал до конца, что все будет хорошо
Du hast so hart gekämpft und niemals aufgegeben Ты так упорно боролся и никогда не сдавался
Bis zu dem Tag als Martin fort war und die Augen tränten До того дня, когда Мартин ушел, и его глаза слезились
Und jedes Mal leg' ich dir Blumen auf das Beetchen hier И каждый раз, когда я кладу цветы на кровать здесь для тебя
Bleib noch ein Augenblick da sitzen und erzähl mit dir Посидите немного и поговорите с собой
Das alles fühlt sich schon so an, als wär es so weit weg Все кажется, что это так далеко
Frag mich, ob du von dort oben deinen Sohn erkennst Спроси меня, узнаешь ли ты своего сына оттуда
Ham uns versprochen, wir sind immer füreinander da Хэм пообещал нам, что мы всегда будем рядом друг с другом
In jener Nacht, als Mama ging und alles anders war В ту ночь, когда мама ушла и все было по-другому
Und heute seh' ich es ist alles anders und ich denk an Morgen А сегодня я вижу все иначе и думаю о завтрашнем дне
Reden so selten miteinander sind uns fremd geworden Говорить друг с другом так редко стало нам чуждым
Wir sind Familie und bei Gott wir sollten dichter bleiben Мы семья, и, клянусь Богом, мы должны оставаться ближе
Auch wenn die Wege die wir geh' n ne andere Richtung zeigen Даже если пути, которые мы выбираем, указывают в другом направлении
Gib mir nur zehn Minuten Zeit, für die Menschen die mir wichtig sind Просто дай мне десять минут для людей, о которых я забочусь.
Jede Zeile die ich schreibe ist für dich bestimmt Каждая строка, которую я пишу, предназначена для тебя
Auf uns’rer Suche nach dem Glück В нашем поиске счастья
Sind so weit gerannt, aber rudern nie zurück Забежали так далеко, но никогда не возвращались
Gib mir zehn Minuten Zeit, für die Menschen die mir wichtig sind Дайте мне десять минут для людей, которые мне небезразличны
Jede Zeile die ich schreibe ist für dich bestimmt Каждая строка, которую я пишу, предназначена для тебя
Und wir rasen und wir hetzen durch die Zeiten И мы мчимся, и мы мчимся сквозь время
Wunden brauchen Jahre, aber Narben werden bleiben Раны занимают годы, но шрамы останутся
Dein Bild zebrochen und ich pack die letzten Scherben weg Твоя картина разлетелась вдребезги, и я собираю последние осколки.
Und jeden Morgen werd' ich wach in einem leeren Bett И каждое утро я просыпаюсь в пустой постели
Hör alle sagen, Wunden heilen mit der Zeit Услышьте, как все говорят, что раны заживают со временем
Doch bis heute fühlt es sich so an, als seien sie nicht so weit Но по сей день кажется, что они не готовы
Wir ham so oft gestritten, denn ich wollt Recht behalten Мы так часто спорили, потому что я хотел быть прав
Hab dich am Ende nur noch selten mit Respekt behandelt Редко заканчивал тем, что относился к тебе с уважением
Wolltest dein' Mann für dich alleine und dich anvertrau’n Вы хотели, чтобы ваш муж был один и доверился вам
Doch hab mich anderweitig umgesehen nach ander’n Frauen Но я искал других женщин в другом месте
Und trotzdem würd' ich meine Hand dafür ins Feuer legen И все же я бы сунул руку в огонь за это
Dass du immer ehrlich warst, denn du bist eine treue Seele Что ты всегда был честен, потому что ты верная душа
Ich hab so viel geredet, doch du warst meistens still Я так много говорил, но ты в основном молчал
War nur zu feige, um zu zeigen, dass ich’s nicht mehr will Был слишком труслив, чтобы показать, что я больше этого не хочу.
Wir ham so viel erlebt, in dieser kurzen Zeit Мы так много пережили за это короткое время
Ich hoff' es ist noch nicht zu spät dafür, es tut mir leid Я надеюсь, что еще не слишком поздно для этого, извините
Ich bin so oft gefallen, doch du hast mich aufgefangen Я падал так много раз, но ты поймал меня
Weiß du wärst da geblieben, wär ich in den Bau gegangen Ты знаешь, что остался бы, если бы я ушел в нору
Ich glaube sehr, das bisschen Abstand hat uns gut getan Я действительно думаю, что небольшое расстояние пошло нам на пользу.
Und heute bin ich wirklich dankbar, dass wir uns noch haben И сегодня я очень благодарен, что мы все еще есть друг у друга
Und immer wenn du Hilfe brauchst, du sollst nicht lange warten И всякий раз, когда вам нужна помощь, вы не должны долго ждать
Will diesen Vers nur nutzen und dir dafür Danke sagen Просто хочу использовать этот стих и сказать спасибо за него
Gib mir nur zehn Minuten Zeit, für die Menschen die mir wichtig sind Просто дай мне десять минут для людей, о которых я забочусь.
Jede Zeile die ich schreibe ist für dich bestimmt Каждая строка, которую я пишу, предназначена для тебя
Auf uns’rer Suche nach dem Glück В нашем поиске счастья
Sind so weit gerannt, aber rudern nie zurück Забежали так далеко, но никогда не возвращались
Gib mir zehn Minuten Zeit, für die Menschen die mir wichtig sind Дайте мне десять минут для людей, которые мне небезразличны
Jede Zeile die ich schreibe ist für dich bestimmt Каждая строка, которую я пишу, предназначена для тебя
Und wir rasen und wir hetzen durch die Zeiten И мы мчимся, и мы мчимся сквозь время
Wunden brauchen Jahre, aber Narben werden bleibenРаны занимают годы, но шрамы останутся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2016
2016
2016
Tomme Løfter
ft. Per Vers, Face, 5-Dob
2017
2017
2016
2019
2017
Purple Rain
ft. Face, Bosca, Face
2017
2017