| Unreal escapades, false information,
| Нереальные выходки, ложная информация,
|
| Your negativity impetus,
| Твой негативный импульс,
|
| The lies you pour out aren’t convincing
| Ложь, которую вы изливаете, неубедительна
|
| Attemps of looking good have failed.
| Попытки хорошо выглядеть не увенчались успехом.
|
| The constant plague of social status.
| Постоянная чума социального статуса.
|
| Take your image out of hand,
| Возьми свой образ из рук,
|
| But your masterplan is reversing,
| Но ваш генеральный план отменяется,
|
| You can’t meet your own demands.
| Вы не можете удовлетворить свои собственные требования.
|
| You can’t meet your own demands.
| Вы не можете удовлетворить свои собственные требования.
|
| No identity to call your own,
| Нет личности, которую можно было бы назвать своей,
|
| As you hide behind insecure fears,
| Пока ты прячешься за неуверенными страхами,
|
| Can you take control of your life?
| Можете ли вы взять под контроль свою жизнь?
|
| Or relinquish it to your peers? | Или передать его своим коллегам? |