| A myriad of literature aimed to educated
| Множество литературы, предназначенной для образованных
|
| Lack of much definitive progress surly frustrates
| Отсутствие заметного прогресса угрюмо расстраивает
|
| The end of man is coming fast but few seem to care
| Конец человека приближается быстро, но мало кто заботится
|
| Understanding, but no way to change facilitates despair
| Понимание, но отсутствие возможности измениться способствует отчаянию
|
| Terminal habitation
| Терминальное жилье
|
| Humanity deserved a punishment of gargantuan serverity
| Человечество заслужило наказание гигантского служения
|
| Crimes against each committed out of greed, egoism, and triviality
| Преступления против каждого, совершенные из жадности, эгоизма и мелочности
|
| We are being, but few of us can be called truly human
| Мы существуем, но мало кто из нас может называться по-настоящему людьми
|
| Humanity will overpopulate until the earth is ruined!
| Человечество будет перенаселяться до тех пор, пока Земля не будет разрушена!
|
| Terminal habitation
| Терминальное жилье
|
| Am I just fanatical to be in love with nature?
| Я просто фанатично люблю природу?
|
| And invalid in judging man with nausea and hatred?
| И неправомерно судить человека с отвращением и ненавистью?
|
| Inauthentic zombies caught up in trivial lies
| Ненастоящие зомби попались на тривиальной лжи
|
| Egotistic habitation that causes earth to die
| Эгоистичное жилище, из-за которого земля умирает
|
| Terminal habitation | Терминальное жилье |