| Drag my tongue across the sand
| Перетащите мой язык по песку
|
| So happy just to crawl across the land
| Так счастлив просто ползать по земле
|
| Soon I’ll be the best around
| Скоро я буду лучшим
|
| I’m gonna keep my plunder underground
| Я собираюсь держать свою добычу под землей
|
| Hard flesh, cold against the rain
| Твердая плоть, холодная от дождя
|
| Dust billowing around my brazen brain
| Пыль клубится вокруг моего наглого мозга
|
| Saw off all my stinking limbs
| Отпилите все мои вонючие конечности
|
| Blood dripping down my sunken monkey chin
| Кровь стекает по моему впалому обезьяньему подбородку
|
| Baby can you leave it in the (distant past)?
| Детка, ты можешь оставить это в далеком прошлом?
|
| Girl I’m from the very very (distant past)
| Девушка я из очень-очень (далекого прошлого)
|
| Baby can you leave me in the (distant past)?
| Детка, ты можешь оставить меня в далеком прошлом?
|
| Girl I wanna take you to the (distant past)
| Девушка, я хочу отвезти тебя в (далекое прошлое)
|
| Take me to the distant past
| Отведи меня в далекое прошлое
|
| I want to go back
| Я хочу пойти назад
|
| Save me from the distant past
| Спаси меня от далекого прошлого
|
| I want this so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| Take me to the distant past
| Отведи меня в далекое прошлое
|
| I want to go back
| Я хочу пойти назад
|
| Save me from the distant past
| Спаси меня от далекого прошлого
|
| I want this so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| Two thumbs, I cross the Rubicon
| Два больших пальца, я перехожу Рубикон
|
| Slack-jawed but you’ll never be passing it on
| С отвисшей челюстью, но ты никогда не передашь это
|
| Plug hole, down the drain you go
| Отверстие для пробки, вы идете в канализацию
|
| Your body never made it past the snow
| Ваше тело так и не прошло снег
|
| Canine, fangs up out my throat
| Собака, клыки из моего горла
|
| You’re bleeding over Eden like a goat
| Ты истекаешь кровью из-за Эдема, как козел
|
| Tall blade, a Triffid in every field
| Высокий клинок, триффид на каждом поле
|
| I’m blooming like a fuming human shield
| Я расцветаю, как дымящийся живой щит
|
| Baby can you leave it in the (distant past)?
| Детка, ты можешь оставить это в далеком прошлом?
|
| Girl I’m from the very very (distant past)
| Девушка я из очень-очень (далекого прошлого)
|
| Baby can you leave me in the (distant past)?
| Детка, ты можешь оставить меня в далеком прошлом?
|
| Girl I wanna take you to the (distant past)
| Девушка, я хочу отвезти тебя в (далекое прошлое)
|
| Take me to the distant past
| Отведи меня в далекое прошлое
|
| I want to go back
| Я хочу пойти назад
|
| Save me from the distant past
| Спаси меня от далекого прошлого
|
| I want this so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| Take me to the distant past
| Отведи меня в далекое прошлое
|
| I want to go back
| Я хочу пойти назад
|
| Save me from the distant past
| Спаси меня от далекого прошлого
|
| I want this so bad
| Я так сильно этого хочу
|
| Past!
| Прошлый!
|
| The past!
| Прошлое!
|
| I’m back!
| Я вернулся!
|
| I’m bad!
| Я плохой!
|
| The past!
| Прошлое!
|
| CROM!
| КРОМ!
|
| The past!
| Прошлое!
|
| Take me to the distant past
| Отведи меня в далекое прошлое
|
| I want to go back
| Я хочу пойти назад
|
| Save me from the distant past
| Спаси меня от далекого прошлого
|
| I want this so bad | Я так сильно этого хочу |