| When the light fades on a long bad day, I sometimes weaken. | Когда свет меркнет в долгий плохой день, я иногда слабею. |
| Then I turn
| Затем я поворачиваюсь
|
| to see you’ve been waiting for me, I know I’m not beaten. | видеть, что ты ждал меня, я знаю, что я не побежден. |
| 'Cause you
| 'Причинить вам
|
| lift me up, you do.
| поднимите меня, вы делаете.
|
| Coming home sometimes I catch the headlines. | Иногда, возвращаясь домой, я ловлю заголовки. |
| It’s been raining since
| Дождь идет с тех пор
|
| Saturday night. | Субботняя ночь. |
| And the trains run late, I’m stuck at Notting Hill
| И поезда опаздывают, я застрял в Ноттинг-Хилле
|
| Gate. | Ворота. |
| But you’ll make it alright. | Но ты справишься. |
| 'Cause you lift me up (you make it alright), you do.
| Потому что ты поднимаешь меня (у тебя все хорошо), ты делаешь.
|
| Such a little thing, our love won’t make the world alright, but love
| Такая мелочь, наша любовь не исправит мир, но любовь
|
| makes sense of life and that’s enough, at least tonight.
| имеет смысл жизни, и этого достаточно, по крайней мере, сегодня вечером.
|
| So late at night maybe, when you call me baby, the day will just fall
| Так поздно ночью, может быть, когда ты назовешь меня малышкой, день просто упадет
|
| away. | далеко. |
| 'Cause you lift me up, you do. | Потому что ты поднимаешь меня, ты делаешь. |