| I walk the city late at night.
| Я гуляю по городу поздно ночью.
|
| Does everyone here do the same?
| Все ли здесь делают то же самое?
|
| I want to be the things I see,
| Я хочу быть тем, что вижу,
|
| Give every face and place my name.
| Дайте каждому лицу и поместите мое имя.
|
| I cross the street, take a right,
| Я перехожу улицу, поворачиваю направо,
|
| Pick up the pace, pass a fight.
| Поднимите темп, передайте бой.
|
| Did I grow up just to stay home?
| Я вырос только для того, чтобы оставаться дома?
|
| I’m not immune — I love this tune.
| Я не застрахован — мне нравится эта мелодия.
|
| I wanna love more.
| Я хочу любить больше.
|
| I just wanna love more.
| Я просто хочу любить больше.
|
| I drag the city late at night.
| Тащу город поздно ночью.
|
| It’s in my mouth, it’s in my hair.
| Он у меня во рту, он в моих волосах.
|
| The people fill the city because
| Люди заполняют город, потому что
|
| The city fills the people, oh yeah.
| Город наполняется людьми, о да.
|
| I cross the street, avoid the freeze —
| Я перехожу улицу, избегаю мороза —
|
| A city’s warmer by a couple degrees.
| В городе теплее на пару градусов.
|
| The smell of food. | Запах еды. |
| The smell of rain.
| Запах дождя.
|
| I’m not immune — I love this tune.
| Я не застрахован — мне нравится эта мелодия.
|
| I wanna love more.
| Я хочу любить больше.
|
| There’s a river in my head.
| В моей голове река.
|
| I just wanna love more.
| Я просто хочу любить больше.
|
| There’s a river in my head.
| В моей голове река.
|
| The only way out is down.
| Единственный выход — вниз.
|
| The only way up is down.
| Единственный путь вверх – это вниз.
|
| The day roll by like thunder
| День катится, как гром
|
| Like a storm that’s never breaking,
| Как буря, которая никогда не разразится,
|
| All my time and spacecompressed
| Все мое время и пространство сжаты
|
| In the low pressure of the proceedings,
| В низком напряжении слушаний,
|
| And they beat against the sides of my life,
| И бьются о борта моей жизни,
|
| And the roads all lead behind me,
| И все дороги ведут за мной,
|
| So I wrap the wheel around me and I go out.
| Так что я оборачиваю колесо вокруг себя и выхожу.
|
| There’s a river in my head.
| В моей голове река.
|
| I’ll take you home and make it easy.
| Я отвезу тебя домой и сделаю это легко.
|
| Love more. | Любите больше. |