| This temperamental side, | Эта сторона твоего темперамента, |
| The one you say that you can't hide. | Та, которую, ты говоришь, ты не можешь скрыть. |
| D' you ever see yourself - | Ты когда-нибудь видишь себя, |
| The way it looks to someone else? | Как видят тебя другие? |
| This temperamental trick, | Это особенность твоего темперамента, |
| The one you say you can't predict. | Та, которую, ты говоришь, ты не можешь предсказать. |
| You're like an empty cup. | Ты как пустая чашка. |
| Forgive me if I don't wait up. | Прости, если я не дождусь... |
| I don't get where you're coming from - | Я не понимаю, откуда ты, |
| What is real and what's put on, | Что правда, а что ложь, |
| What has stayed and what has gone. | Что осталось, а что прошло, |
| How long will this thing go on and on? | И как долго это будет продолжаться? |
| - | - |
| I don't want you to love me. | Я не хочу, чтобы ты любил меня. |
| I don't want you to love me. | Я не хочу, чтобы ты любил меня. |
| - | - |
| You're like an empty cup, | Ты как пустая чашка, |
| But I can't fill you up. | Но я не могу наполнить тебя... |
| What planet are you on? | С какой же ты планеты? |
| Not the same one I am from. | Не с той, откуда я... |
| Do I just waste my time? | Может, я просто трачу время? |
| You pour your heart on mine. | Ты изливаешь свое сердце моему. |
| You think it screws you up. | Ты думаешь, что тебя это разрушит. |
| Forgive me if I don't wait up. | Прости, если я не дождусь... |
| I don't get what you're trying to say - | Я не понимаю, что ты пытаешься сказать, |
| What is wrong and what's okay. | Что неправильно, а что правильно. |
| You beat yourself up one more time. | Ты опять калечишь себя |
| You trample on this fierce heart of mine. | И третируешь мое горячее сердце... |
| - | - |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| - | - |
| I don't know what you want from me. | Я не знаю, чего ты хочешь от меня. |
| All this endless sympathy. | Все это бесконечное сочувствие. |
| You beat yourself up one more time. | Ты опять калечишь себя |
| You trample on this fierce heart of mine. | И третируешь мое горячее сердце... |
| - | - |
| I don`t want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don`t want you to love me. | Я не хочу, чтобы ты любил меня. |
| I don`t want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don`t want you to love me. | Я не хочу, чтобы ты любил меня. |
| - | - |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don't want you too lovely. | Я не хочу слишком прекрасного тебя. |
| I don`t want you to love me. | Я не хочу, чтобы ты любил меня. |