Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Difference, исполнителя - Everything But The Girl.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
No Difference(оригинал) | Безразличен(перевод на русский) |
You watch the phone | Ты смотришь телефон так, |
Like it was the TV. | Как если это был бы телевизор. |
If you're all alone, | Если ты совершенно одинок, |
Well whose fault can that be? | То кто же в этом виноват? |
Your keys, your bag, your car — | Твои ключи, сумка, машина – |
They're where they always are. | Все, как обычно, на своих местах. |
- | - |
And the light goes down | Опускается ночь, |
And all the lights come on | И зажигаются огни. |
And they call to me, | Они зовут меня: |
Oh come on, come on, | "О, пойдем, пойдем..." |
And you don't make no difference to me. | А ты мне безразличен. |
- | - |
You look at me, | Ты смотришь на меня |
And say "What you talking about?" | И спрашиваешь: "О чем ты говоришь?" |
Well me, I'm going out, | Хорошо, я выхожу |
With or without. | С чем-то или без ничего. |
I know I don't get far | Я знаю, что я не ушла далеко, |
And we're where we always are. | И мы остаемся там, где и всегда. |
- | - |
But the light goes down | Опускается ночь, |
And all the lights come on, | И зажигаются огни, |
And they call to me, | Они зовут меня: |
Oh come on, come on, | "О, пойдем, пойдем..." |
And you don't make no difference to me. | А ты мне безразличен. |
- | - |
So you fix a drink, | И вот ты наливаешь выпить, |
Cause it's time to drown, | Потому что пришло время утонуть, |
And the clock speeds up | И часы разгоняются, |
And then it slows right down. | А потом замедляют бег. |
The life that we have missed, | Жизнь, которую мы упустили, – |
I think it still exists — | Я думаю, она все еще существует. |
How can you resist? | Как ты можешь это отрицать? |
- | - |
But the light goes down | Но свет угасает, |
And the streetlights shine, | И горят городские огни. |
And they call to me, | Они кричат мне, |
You'll be dead a long time | Что ты умрёшь на долгое время, |
And it makes a difference to me. | И мне это небезразлично. |
- | - |
And the light goes down | Опускается ночь, |
And all the lights come on | И зажигаются огни. |
And they call to me, | Они зовут меня: |
Oh come on. Come on. | "О, пойдем, пойдем..." |
You can make a difference to me. | Ты можешь быть мне небезразличен. |
No Difference(оригинал) |
You watch the phone like it was the tv |
If you’re all alone, well whose fault can that be? |
Your keys, your bag, the car — they’re where they always are |
And the light goes down and all the lights come on |
And they call to me, oh come on, come on |
And you don’t make, you don’t make no difference to me |
You look at me, say «what you talking about?» |
Well me, I’m going out, with or without |
I know I don’t get far and we’re where we always are |
But the light goes down and all the lights come on |
And they call to me oh come on, come on |
And you don’t make, you don’t no difference to me |
You don’t make no difference to me |
You don’t make no difference to me |
So you fix a drink, cause its time to drown |
And the clock speeds up and then it slows right down |
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist? |
But the light goes down and all the streetlights shine |
And they call to me, you’ll be dead a long time |
And it makes, it makes a difference to me |
And the light goes down and all the lights come on |
And they call to me, oh come on, come on |
You can make, you can make a difference to me |
Come on, make a difference to me |
Come on, make a difference to me |
So you fix a drink, cause its time to drown |
And the clock speeds up and then it slows right down |
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist? |
But the light goes down and all the streetlights shine |
And they call to me, you’ll be dead a long time |
And it makes, it makes a difference to me |
And the light goes down and all the lights come on |
And they call to me, oh come on, come on |
You can make, you can make a difference to me |
Come on, make a difference to me |
Come on, make a difference to me |
(перевод) |
Вы смотрите телефон, как будто это был телевизор |
Если ты совсем один, ну чья это может быть вина? |
Твои ключи, твоя сумка, машина — они там, где всегда |
И свет гаснет, и все огни загораются. |
И они зовут меня, о, давай, давай |
И ты не делаешь, ты не делаешь мне разницы |
Ты смотришь на меня, говоришь «о чем ты говоришь?» |
Ну я, я выхожу, с или без |
Я знаю, что далеко не уйду, и мы там, где мы всегда |
Но свет гаснет, и все огни загораются. |
И они зовут меня, о, давай, давай |
И ты не делаешь, ты не делаешь мне разницы |
Вы не имеете никакого значения для меня |
Вы не имеете никакого значения для меня |
Итак, вы делаете напиток, потому что его время утонуть |
И часы ускоряются, а затем замедляются |
Жизнь, которую мы упустили, я думаю, что она все еще существует — как вы можете сопротивляться? |
Но свет гаснет, и светят все уличные фонари. |
И они зовут меня, ты будешь мертв давно |
И это имеет значение для меня |
И свет гаснет, и все огни загораются. |
И они зовут меня, о, давай, давай |
Вы можете изменить меня |
Давай, сделай мне разницу |
Давай, сделай мне разницу |
Итак, вы делаете напиток, потому что его время утонуть |
И часы ускоряются, а затем замедляются |
Жизнь, которую мы упустили, я думаю, что она все еще существует — как вы можете сопротивляться? |
Но свет гаснет, и светят все уличные фонари. |
И они зовут меня, ты будешь мертв давно |
И это имеет значение для меня |
И свет гаснет, и все огни загораются. |
И они зовут меня, о, давай, давай |
Вы можете изменить меня |
Давай, сделай мне разницу |
Давай, сделай мне разницу |