Перевод текста песни No Difference - Everything But The Girl

No Difference - Everything But The Girl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Difference, исполнителя - Everything But The Girl.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский

No Difference

(оригинал)

Безразличен

(перевод на русский)
You watch the phoneТы смотришь телефон так,
Like it was the TV.Как если это был бы телевизор.
If you're all alone,Если ты совершенно одинок,
Well whose fault can that be?То кто же в этом виноват?
Your keys, your bag, your car —Твои ключи, сумка, машина –
They're where they always are.Все, как обычно, на своих местах.
--
And the light goes downОпускается ночь,
And all the lights come onИ зажигаются огни.
And they call to me,Они зовут меня:
Oh come on, come on,"О, пойдем, пойдем..."
And you don't make no difference to me.А ты мне безразличен.
--
You look at me,Ты смотришь на меня
And say "What you talking about?"И спрашиваешь: "О чем ты говоришь?"
Well me, I'm going out,Хорошо, я выхожу
With or without.С чем-то или без ничего.
I know I don't get farЯ знаю, что я не ушла далеко,
And we're where we always are.И мы остаемся там, где и всегда.
--
But the light goes downОпускается ночь,
And all the lights come on,И зажигаются огни,
And they call to me,Они зовут меня:
Oh come on, come on,"О, пойдем, пойдем..."
And you don't make no difference to me.А ты мне безразличен.
--
So you fix a drink,И вот ты наливаешь выпить,
Cause it's time to drown,Потому что пришло время утонуть,
And the clock speeds upИ часы разгоняются,
And then it slows right down.А потом замедляют бег.
The life that we have missed,Жизнь, которую мы упустили, –
I think it still exists —Я думаю, она все еще существует.
How can you resist?Как ты можешь это отрицать?
--
But the light goes downНо свет угасает,
And the streetlights shine,И горят городские огни.
And they call to me,Они кричат мне,
You'll be dead a long timeЧто ты умрёшь на долгое время,
And it makes a difference to me.И мне это небезразлично.
--
And the light goes downОпускается ночь,
And all the lights come onИ зажигаются огни.
And they call to me,Они зовут меня:
Oh come on. Come on."О, пойдем, пойдем..."
You can make a difference to me.Ты можешь быть мне небезразличен.

No Difference

(оригинал)
You watch the phone like it was the tv
If you’re all alone, well whose fault can that be?
Your keys, your bag, the car — they’re where they always are
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
And you don’t make, you don’t make no difference to me
You look at me, say «what you talking about?»
Well me, I’m going out, with or without
I know I don’t get far and we’re where we always are
But the light goes down and all the lights come on
And they call to me oh come on, come on
And you don’t make, you don’t no difference to me
You don’t make no difference to me
You don’t make no difference to me
So you fix a drink, cause its time to drown
And the clock speeds up and then it slows right down
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist?
But the light goes down and all the streetlights shine
And they call to me, you’ll be dead a long time
And it makes, it makes a difference to me
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
You can make, you can make a difference to me
Come on, make a difference to me
Come on, make a difference to me
So you fix a drink, cause its time to drown
And the clock speeds up and then it slows right down
The life that we have missed, I think it still exists — how can you resist?
But the light goes down and all the streetlights shine
And they call to me, you’ll be dead a long time
And it makes, it makes a difference to me
And the light goes down and all the lights come on
And they call to me, oh come on, come on
You can make, you can make a difference to me
Come on, make a difference to me
Come on, make a difference to me
(перевод)
Вы смотрите телефон, как будто это был телевизор
Если ты совсем один, ну чья это может быть вина?
Твои ключи, твоя сумка, машина — они там, где всегда
И свет гаснет, и все огни загораются.
И они зовут меня, о, давай, давай
И ты не делаешь, ты не делаешь мне разницы
Ты смотришь на меня, говоришь «о чем ты говоришь?»
Ну я, я выхожу, с или без
Я знаю, что далеко не уйду, и мы там, где мы всегда
Но свет гаснет, и все огни загораются.
И они зовут меня, о, давай, давай
И ты не делаешь, ты не делаешь мне разницы
Вы не имеете никакого значения для меня
Вы не имеете никакого значения для меня
Итак, вы делаете напиток, потому что его время утонуть
И часы ускоряются, а затем замедляются
Жизнь, которую мы упустили, я думаю, что она все еще существует — как вы можете сопротивляться?
Но свет гаснет, и светят все уличные фонари.
И они зовут меня, ты будешь мертв давно
И это имеет значение для меня
И свет гаснет, и все огни загораются.
И они зовут меня, о, давай, давай
Вы можете изменить меня
Давай, сделай мне разницу
Давай, сделай мне разницу
Итак, вы делаете напиток, потому что его время утонуть
И часы ускоряются, а затем замедляются
Жизнь, которую мы упустили, я думаю, что она все еще существует — как вы можете сопротивляться?
Но свет гаснет, и светят все уличные фонари.
И они зовут меня, ты будешь мертв давно
И это имеет значение для меня
И свет гаснет, и все огни загораются.
И они зовут меня, о, давай, давай
Вы можете изменить меня
Давай, сделай мне разницу
Давай, сделай мне разницу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Missing 1994
Walking Wounded 2001
Single 1996
Tracey In My Room ft. Soul Vision 2001
Before Today 1996
Wrong 1996
Rollercoaster 1994
Corcovado 1996
Mirrorball 2001
The Future Of The Future ft. Everything But The Girl 1999
Downhill Racer 2007
Good Cop Bad Cop 1996
Blame 1999
Five Fathoms 1998
Temperamental 2007
Flipside 1996
Low Tide Of The Night 2007
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) 2001
Each And Every One 2001
Hatfield 1980 2007

Тексты песен исполнителя: Everything But The Girl