Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twin Cities, исполнителя - Everything But The Girl.
Дата выпуска: 11.04.1991
Язык песни: Английский
Twin Cities(оригинал) |
Now we’re in twin cities |
Where the Mississippi rises and then falls |
One is Minneapolis and the other no less famous is St. Paul’s |
There are stray dogs on the highway |
And the local farmers moan about lack of rain |
When the winds blew last winter I swear England had another hurricane |
Hurricane… |
And we are twin cities, and we are that river |
From the standing still, we will be delivered |
Last time in New York was with Mandela and Madonna and The Mets |
For icons of an era, well, that’s about as famous as it gets |
(That's what I call famous, babe) |
I’ve seen cities full of ticker-tape, and cotton-trains through Utah |
disappearing out of sight |
But I’m standing in a city that’s as pretty as an ocean in the night |
And we are twin cities, and we are that ocean |
From the standing still, we are set in motion |
And no one calls me up to say «How long are you going to be away? |
(Are you ever coming back?) Yeah yeah… (Are you ever coming back?) |
No one calls me up to say «Don't let that life lead you astray? |
(Don't forget to come back) Yeah! |
(Don't forget to come back) |
They were rioting in Detroit on the night the Pistons won it back to back |
I was out of there the next day, and I only had just two bags to pack |
And we are twin cities, and we are one river |
From the standing still, we will be delivered |
And we are twin cities, and we are one ocean |
From the standing still, we are set in motion |
Yeah… |
We are twin cities… |
We are one river… (We… are… twin… cities…) |
One ocean… |
We are twin cities… (We… are… twin… cities…) |
We are one river… Yeah… |
One ocean… |
We… are… twin… cities… one ocean… |
(перевод) |
Теперь мы в городах-побратимах |
Где Миссисипи поднимается, а затем падает |
Один — Миннеаполис, а другой, не менее известный, — собор Святого Павла. |
На шоссе есть бродячие собаки |
А местные фермеры стонут из-за отсутствия дождя |
Когда прошлой зимой дул ветер, клянусь, в Англии был еще один ураган |
Ураган… |
И мы города-побратимы, и мы та река |
С места мы будем доставлены |
Последний раз в Нью-Йорке был с Манделой, Мадонной и The Mets. |
Для икон эпохи это настолько известно, насколько это возможно. |
(Это то, что я называю знаменитым, детка) |
Я видел города, полные телеграфной ленты, и поезда с хлопком через Юту. |
исчезает из поля зрения |
Но я стою в городе, который так же хорош, как океан в ночи |
И мы города-побратимы, и мы тот океан |
С места мы приходим в движение |
И никто не звонит мне, чтобы сказать: «Как долго ты собираешься отсутствовать? |
(Ты когда-нибудь вернешься?) Да, да… (Ты когда-нибудь вернешься?) |
Никто не звонит мне, чтобы сказать: «Не позволяй этой жизни сбить тебя с пути? |
(Не забудьте вернуться) Да! |
(Не забудьте вернуться) |
Они устроили беспорядки в Детройте в ночь, когда «Пистонс» выиграли его подряд |
Меня не было на следующий день, и мне нужно было упаковать только две сумки. |
И мы города-побратимы, и мы одна река |
С места мы будем доставлены |
И мы города-побратимы, и мы один океан |
С места мы приходим в движение |
Ага… |
Мы города-побратимы… |
Мы одна река… (Мы… мы… города-побратимы…) |
Один океан… |
Мы города-побратимы… (Мы… города-побратимы…) |
Мы одна река… Да… |
Один океан… |
Мы… города-побратимы… один океан… |